Читаем The Servants of Twilight полностью

You've got to get As in school, and even if you don't like math, you've got to just work harder until you're perfect in it, because you need math in this world, and your father, God pity him, was lousy with figures, and I won't have you being like poor weak Vincent; that scares me. I don't want my son being a bum, and I'm afraid I see a bum in you, just like your father, weakness in you. Now, you're also a Giat etti, and don't you forget it. Giavettis always do their best, and their best is always as good as anyone could do, and don't you tell me that you're already spending most of your time studying, and don't tell me about your weekend job at the grocery store. Work is good for you. I got you that job because you show me a teenage boy who doesn't have a part-time job and I'll show you a future bum. Why, even with your job and your studying and the things you do around here, you should still have plenty of free time, too much, way too much. You should maybe even be working a night or two during the week at the market. There's always more time if you want to find it; God made the whole world in six days, and don't tell me you aren't God because if you listened to your catechism lessons you'd know you were made in His image, and remember you're a Giavetti, which means you were made in His image just a little more than some other people I could name, like Vincent Scavello, but I won't. Look at me! I work all day, but I cook good meals for you, too, and with Christine I keep this big house immaculate, absolutely immaculate, God as my witness, and though I may be tired sometimes and feel like I just can't go on, I do go on, for you, for you I go on, and your clothes are always nicely pressed-Aren't they? — and your socks are always mended-Tell me once you ever had to wear a sock with a hole in it! — so if I do all this and not drop dead and not even complain, then you can be the kind of son to make me proud, and by God you're going to be! And as for you, Christine. "

Evelyn never ceased lecturing them. Always, every day, holidays, birthdays-there was no day free of her lectures. Christine and Tony sat captive, not daring to answer back because that brought the most withering scorn and the worst punishment-and encouraged even more lecturing. She pushed them relentlessly, demanded the greatest possible accomplishments in everything they did, which wasn't necessarily a bad thing; it might even have been good for them. However, when they did achieve the best grade possible, win the highest award being given, move up to the first seats in their sections of the school orchestra, when they did all that and more, much more, it never satisfied their mother.

The best wasn't good enough for Evelyn. When they achieved the best, reached the pinnacle, she chastised them for not having gotten there sooner, set new goals for them, and suggested they were trying her patience and running out of time in which to make her proud of them.

When she felt lecturing wasn't sufficient, she used her ultimate weapon-tears. She wept and blamed herself for their failures.

"Both of you are going to come to a bad end, and it'll be my fault, all my fault, because I didn't know how to reach you, how to make you see what was important. I didn't do enough for you, I didn't know how to help you overcome the Scavello blood that's in you, and I should have known, should have done better.

What good am I as a mother? No good, no mother at all."

all those years ago.

But it seemed like yesterday.

Christine couldn't tell Charlie Harrison everything about her mother and that claustrophobic childhood of shadowy rooms and heavy Victorian furniture and heavy Victorian guilt, for she would have needed hours to explain. Besides, she wasn't looking for pity, and she was not by nature the kind of person given to sharing the intimate details of her life with others-not even with friends, let alone strangers like this man, nice as he might be.

She only alluded to her past with a few sentences, but from his expression, she thought he sensed and understood more than she told him; perhaps the pain of it was in her eyes and face, more easily read than she supposed.

"Those years were worse for Tony than for me," she told the detective."

Mainly because, on top of everything else that Eyelyn expected of him, she also wanted him to be a priest. The Giavettis had produced two priests in her generation, and they were the most revered members of the family."

In addition to the Giavettis' tradition of service to the Church, Evelyn was a religious woman, and even without that family history, she would have pushed Tony toward the priesthood. She pushed successfully, too, for he went straight from parochial school into the seminary. He had no choice. By the time he was twelve, Evelyn had him brainwashed, and it was impossible for him to imagine being anything but a priest.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер