Читаем The Shadow Wife полностью

There was no more discussion of the research center for the rest of the afternoon, and Carlynn and Alan spent the time helping Delora sort through the books in the mansion’s library. They had gotten out of order, she said, and she needed them shelved alphabetically so they would be easier to find. Although Carlynn could not understand how her mother could read the books whether they were alphabetical or not, she and Alan did as they were told. Her mother was full of household projects she wanted done these days, and at least it gave Carlynn the feeling that she was helping.

Once she and Alan were back in the car and on the Seventeen Mile Drive, Carlynn turned to her husband.

“We’re hiring Gabriel and Lisbeth,” she said.

Alan glanced at her. “You know that’s what I want, Carly,” he said, “but I think your mother’s serious. She won’t give us the money if we hire them. You heard her.”

“Then we’ll get the money elsewhere,” Carlynn said. “I’m through letting her run my life. I want my sister and brother-in-law working with us.”

“So do I,” Alan agreed. “Gabe will probably have some ideas on how to get funding.”

Carlynn smiled at him. “You know what I feel like?” she asked him.

“What’s that?”

“I feel like I’m giving birth to something,” she said happily. “I feel like I’m finally getting my baby.”

Alan eased his foot onto the brake pedal, pulling the car over to the side of the narrow road.

“What are you doing?” she asked.

He stopped the car and turned the key in the ignition, then pulled her into his arms. “You have no idea how happy I am to hear you say that, Carlynn,” he said, and he held her close to him until a driver pulled up behind them began to press his horn.


It took two full years of planning, but the Carlynn Shire Medical Center opened its doors during the summer of 1966, when flower children wandered the streets of San Francisco, Vietnam became the subject of protests, and Gabriel started referring to himself and other Negroes as “black.”

Carlynn and Alan rented the entire first floor of their Sutter Street medical building and transformed the new space into a bevy of treatment rooms, meeting rooms and offices, using the seed money from a small grant Gabriel had managed to secure.

Lisbeth handled all the office-management duties and secretarial work. As they grew, her hope was to hire someone to help her with the more mundane tasks of operating the center, but for now she was delighted to be the person in charge of getting the place up and running.

Money was an ongoing problem, though. Gabriel wrote grant proposals in his limited free time; they had no funds to bring him on board as a paid employee yet, and he continued to work in the business office at SF General. A bigger problem, though, was dealing with the multitude of patients arriving from all over the country who wanted to be treated at the center or to volunteer to participate in research. It was Alan who screened the patients, deciding which of them should be allowed to see Carlynn, because her medical practice was to be only part of her work. Yet, despite Alan’s careful screening and Lisbeth’s explanation to callers that they must speak to Alan Shire first, there were often people waiting on the building’s doorstep when they arrived in the morning. Carlynn was not good at turning them away, and Alan finally suggested she come in the rear door of the building and leave the appointment seekers to him.

It was important that Carlynn see only a few patients each week. The rest of her time was needed for the interviews Lisbeth set up for her with newspapers and magazines, and for speaking engagements with organizations that might be interested in funding her research. Alan spent most of his days with his nose buried in books and journals as he toyed with various study designs.

Ever since the four of them had made the firm decision to create the center, Carlynn’s dark mood had lifted. Her life had a meaning and purpose she’d been missing before. She might not ever be able to have children, but she was creating something that gave her equal satisfaction. She was touching lives, the way she’d always wanted to, and she hoped the work of the center would give her the chance to touch many, many more.








32







SAM WAS IN BED, AND LIAM WAS SITTING ON THE SOFA IN THE living room playing his guitar. He’d sorted through all the old music he’d stored in the spare room after Mara became ill. He’d bought new strings, a couple of new pieces of music, and now he couldn’t stop playing. He thought about the guitar all day at work, jotting down lyrics and chords for new songs. At night, music had taken the place of the internet, where he used to search for the miracle for Mara, and he felt a little guilty about that. But he consoled himself that he had the great Carlynn Shire herself working with his wife. What more could anyone want?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература