Читаем The Shadow Wife полностью

“Carly and I went to the opening ceremonies when the bridge was built,” Lisbeth said, trying to pull her quiet sister into the conversation.

Carlynn looked at her and smiled her I’m-trying-to-look-happy smile.

When they had finally tacked far enough, Gabe steered off the wind and eased the sails, and the ride instantly flattened.

“Oh, thank God,” Carlynn said, taking in a deep breath.

“You can relax now, Carly,” Gabe said to her.

The air was much warmer as they sailed downwind, and Lisbeth persuaded her sister to take off her jacket and bask in the sun with her for a while, while the men talked about sports.

Lisbeth could see Gabriel from where she lay on the deck. He was wearing a T-shirt, and the muscles in his dark arms were still long and lean and strong, and for just a moment she wished her sister and brother-in-law were not with them so that she and Gabriel could anchor the boat, go belowdecks to the beautiful cabin and make love on one of the berths. He was getting more handsome as he got older, she thought. It scared her sometimes to think that he was eleven years older than she was. She couldn’t bear the thought of losing him. Thank God he’d given up smoking the year after their wedding.

They sailed for a half hour or so before she brought the picnic basket up from the galley. Carlynn seemed more relaxed now, her smile almost genuine, and they ate sourdough bread and Monterey Jack cheese and toasted the new boat with champagne.

“I wish you’d leave Lloyd’s office and come work for Carlynn and me,” Alan said to Lisbeth as they ate. It was not the first time he’d made the offer, but this time he sounded truly serious. “Our office is getting out of hand.”

Getting out of hand?” Carlynn said.

Lisbeth occasionally thought about working for Carlynn and Alan, but she’d been with Lloyd Peterson for more than a decade, and her loyalty to him was strong. Lloyd had taken in a couple of partners, and she’d enjoyed the challenge of learning new skills and training the girls who worked under her. Still, she knew things had grown wild at Carlynn and Alan’s office and that they desperately needed someone with experience to come in and take charge.

That one simple article in Life two years earlier had spawned dozens more, and Carlynn’s reputation had grown more quickly than any of them could have imagined. People came from as far away as Europe and Africa and Japan to see her, and some of her patients were celebrities—a couple of movie stars, an injured baseball player and a politician from the Midwest. Even Lisbeth didn’t know their exact identities, since Carlynn honored their pleas for confidentiality. They didn’t want to be perceived as kooks, as Carlynn often was herself.

“What I wish,” Alan said as he polished off his second glass of champagne, “is that Carlynn could train people to do what she does. There’s only one Carlynn to go around, and it’s just not enough.”

“I hate turning people away when I know I can help them,” Carlynn agreed. “And it’s not like there’s someone I can refer them to.”

“Do you think that what you do is a trainable skill?” Gabriel asked. “Or do you think it’s a true gift?”

“I honestly don’t know,” Carlynn said. “I barely understand it any better than I did when I was sixteen.”

“She’s tried to train me,” Alan said with a self-deprecating smile that Lisbeth found endearing. “I’m apparently untrainable.”

“I believe that my…techniques, for want of a better word…may be something other people can learn to do,” Carlynn said, “in spite of Alan’s experience. My fantasy is that, if I could figure out what works and what doesn’t, and we could somehow prove that what I do has validity, and we could offer a scientific explanation for it…then I could train people in what works, and those people could train other people, and there would be a whole lot more healing to go around. But it would require years and years of research to get to that point, and I don’t have enough time to breathe right now, much less add another facet to my work.”

“What if you could create an institute of some sort, where you could just focus on the research?” Gabriel cut a piece of cheese and handed it to Lisbeth with a chunk of bread.

Carlynn and Alan exchanged a look. “We’ve actually talked about that,” Alan said. “It’s a pipe dream, though. We couldn’t afford to give up our practices, and it would take a lot of money to get something like that off the ground and keep it going.”

“Well,” Gabriel said, “maybe you could treat people there as well as do the research. You’d just have to get enough funding for it so you weren’t dependent on seeing X number of patients a day.”

“Oh my God,” Carlynn said, looking up at the sky. “How I would love that!” Lisbeth couldn’t remember the last time she’d heard such enthusiasm in her sister’s voice.

“I could help you apply for grants,” Gabriel said. “I’ve written so many grant applications for research at SF General that I could write them in my sleep.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература