Читаем The Shadow Wife полностью

That morning, she’d given him a book of meditations related to the loss of a loved one, and he’d brought it with him on the hike. They sat on a rock, back to back, while he read aloud from it. They were high above the Pacific, and below them, cormorants flew from rock to rock and sea lions floated and bobbed in the water. Oh, what a strange mixture of emotions she’d felt that day! Surrounded by all that nature had to offer, she’d listened to Liam read about feelings they both shared over Mara’s illness. Those words, and the warmth of his back against her own, had made her both tearful for all that Mara was missing and filled with joy that she, herself, was alive and healthy. Afterward, Liam plucked a small yellow flower from some ground cover and slipped it into her hair, the tips of his fingers sending an electric thrill through her body as they brushed against the shell of her ear.

“That’s probably an endangered flower,” she’d said, but she picked one of the pale yellow blossoms and slipped it behind his ear, as well. They’d held hands as they walked along the smoother part of the trail, neither of them addressing the fact that the way they were relating to one another went beyond the sharing of grief to something more.

Joelle thought she could wait no longer for the bathroom. She was about to hang up when the voice of another woman, sounding slightly older than the first, came over the line.

“I understand you want to speak with Carlynn Shire?” the woman asked.

“Yes, I would.”

“What is this regarding?”

Joelle hesitated. I want her to cure a friend, sounded ridiculous if not downright presumptuous. “I wanted to talk with her about a friend of mine who’s very sick and—”

“She doesn’t take special requests any longer,” the woman said. “She hasn’t for years. I’m sorry.”

“Wait!” Joelle said, afraid the woman was about to hang up on her. “I, um, Car…Dr. Shire saved my life many years ago, when I was born, and I just wanted to meet her and…reconnect, I guess.”

“What did you say your name was?”

This time, Joelle said, “Shanti Joy Angel,” and she was willing to bet the woman didn’t bat an eye as she wrote down the information. She probably heard similarly eccentric names all the time in her business.

“And when did she save your life?”

“Thirty-four years ago. I was born on the Cabrial Commune in Big Sur, and she happened to be there visiting a friend. I wasn’t breathing when I was born. My parents said she saved my life.”

There was a long silence from the other end of the phone, and Joelle hoped the woman was jotting down the story.

“Give me your number,” the woman said, “and I’ll pass the message along to Dr. Shire. It’ll be up to her whether she gets in touch with you or not.”

“Sure, I understand.” She gave the woman both her work and home numbers and hung up, wondering why she was now feeling an almost desperate need to speak with Carlynn Shire. Her father’s words were still in her mind: If there’s the slightest chance Mara could be helped, wouldn’t that be worth feeling like an idiot?








5







CARLYNN SHIRE STOOD IN FRONT OF ONE OF THE MASSIVE bookshelves in the mansion library, her head cocked slightly to the side so that she could read the titles as she searched for one of the books on seals. In recent years, she hadn’t had much time to think about things as frivolous as the seals that swam in the ocean behind the mansion, but now, with so little time left to her, she was hungry to study them as closely as she had when she was a child. Funny how late in life you treasure those simple pleasures that were important to you growing up, she thought, when you all but ignored them in adulthood. Suddenly, when you knew your life was nearing its end, those simple things seemed most important of all.

The phone rang on the broad desk at the other end of the library, and Alan, who was sitting in his desk chair reading the Wall Street Journal, pressed the button for the speakerphone.

“Shire residence,” he said.

“Alan?” It was Therese, who ran the Mind and Body Center so efficiently that it was rare for her to call them anymore. Carlynn turned at the sound of her voice.

“Hi, Therese,” Alan said. “How are you?”

“I’m fine, thanks. I have a message for Carlynn.”

“I’m here, Terry,” Carlynn said, taking a few steps toward the desk to sit on the arm of the sofa. “You’re on the speakerphone. What’s the message?”

“Sorry to bother you with this,” Therese said. “A woman called, wanting to talk with you. She has a sick friend she wanted you to see. I told her you don’t do that anymore, but she said she knows you. Well, sort of knows you. She said you saved her life when she was a baby. On a commune in Big Sur.”

Carlynn and Alan exchanged looks. It was a moment before Carlynn spoke again. “What was her name?” she asked.

“Shanti Joy Angel,” Therese said.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература