Читаем The Shadow Wife полностью

Franklin did not like Delora drawing so much public attention to Carlynn’s gift. He knew his daughter’s healing ability was real; he had seen too many examples of it to deny it. She had once cured an excruciating case of shingles that had cropped up on his back. He would never allow her to heal his colds or headaches because it seemed wrong to him to accept the gift from his own daughter. But the shingles had made him desperate, unable to sleep or even sit in a chair without gritting his teeth against the pain, and he would have done anything to end that anguish.

But Franklin worried the outside world would see Carlynn as mentally ill or, worse, as a charlatan, and he was also concerned that Lisbeth suffered from spending so much time in her sister’s shadow. The girls still attended separate schools with qualitatively different activities and benefits, and he sometimes worried that the way he and Delora were raising them was akin to an experiment: take two identical twins and treat them differently, giving them different life experiences and different schooling, to see what would happen. What had happened was that Carlynn was confident, outgoing, and an outstanding student, while Lisbeth was quiet, unsure of herself and barely scraping by in school. She was not fat, exactly, but pudgy in all the wrong places, and he knew that she ate when she was sad, which was much of the time. It tortured Franklin that he had allowed this to happen to the daughter who had been the one he had named, bottle-fed, bathed and cuddled.


The twins were planning their sixteenth birthday party, to be held in the mansion, with different levels of enthusiasm. Carlynn was excited; Lisbeth, apprehensive. Sweet sixteen and never been kissed, one of their housekeepers teased them several days before the party. The adage held true for Lisbeth, but not for Carlynn, who had written her boyfriend’s name at the top of the guest list, hoping that she’d be able to drag him into the cypress trees for more of those delicious kisses.

Carlynn’s guest list had twenty names on it, all of them friends from her posh high school, but Lisbeth had added only four names to the list, four quiet wallflowers, much like herself.

The night of the party, the living room and dining room of the mansion were decorated with reams of colored crepe paper and helium balloons, and popular music played on the phonograph.

Carlynn introduced her friends to Lisbeth, one by one. How obvious it was that Lisbeth hated introductions! She wore a frozen smile on her face as Carlynn’s friends marveled over the duplicate of their classmate, though they quickly saw the differences in their personalities. They were nice to Lisbeth after their initial stunned surprise, asking her questions about being a twin, but when the questions stopped, Carlynn could see Lisbeth had no idea how to prolong the conversation. She grew quiet and uncomfortable and eventually she and her four girlfriends drifted into one corner of the living room, where they could listen to the records and watch the world go by.

Carlynn’s boyfriend, Charlie, was there, and at first Carlynn could not take her eyes off him. She thought he looked like a rugged Gregory Peck, with dark hair and tanned, smooth skin, and when Nat King Cole started singing “I Love You For Sentimental Reasons,” Charlie held her very close as they danced in the living room. Carlynn, though, was no longer thinking only of going off into the cypress trees with him, because her eyes and her thoughts were on her sister. Lisbeth’s lack of poise in social situations was both annoying and embarrassing, but Carlynn could not help feeling sorry for her. She wished shyness were something she had the ability to heal.

They were dancing to Perry Como’s “Prisoner of Love” when a scream came through the open French doors leading from the living room to the terrace. Everyone stopped what they were doing to look in the direction of the sound.

Suddenly, Jinks Galloway appeared on the terrace. His shirt was partially unbuttoned, a smear of dirt across the white fabric, and his blond hair hung damply over his eyes.

“Penny’s hurt!” he said. “She fell.”

Everyone rushed toward the moonlit terrace, Carlynn in the lead. Reaching the edge of the terrace, she carefully peered over the side. Penny Everett, Carlynn’s closest friend from school, was about ten feet below, lying precariously on the broad crown of a Monterey cypress. She was awake and alert, but grimacing with pain. Her blouse was entirely unbuttoned, her bra almost luminescent in the moonlight, and her blond hair was spread around her head like the arms of an octopus.

“What’s going on?” Franklin, who had been kindly staying out of the way of the party, must have heard Penny’s scream and was now walking onto the terrace.

Carlynn leaned far over the edge. “Button your blouse, Pen,” she whispered, and Penny managed to get one button through its buttonhole before Franklin got a look at her.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература