Читаем The Sign of Four полностью

Mr. Jones's well-known technical knowledge and his powers

of minute observation have enabled him to prove conclusively

that the miscreants could not have entered by the door or by

the window but must have made their way across the roof of

the building, and so through a trapdoor into a room which

communicated with that in which the body was found. This

fact, which has been very clearly made out, proves con-

clusively that it was no mere haphazard burglary. The prompt

and energetic action of the officers of the law shows the

great advantage of the presence on such occasions of a

single vigorous and masterful mind. We cannot but think

that it supplies an argument to those who would wish to see

our detectives more decentralized, and so brought into closer

and more effective touch with the cases which it is their

duty to investigate.

"Isn't it gorgeous!" said Holmes, grinning over his coffee cup. "What do you think of it?"

"I think that we have had a close shave ourselves of being arrested for the crime."

"So do I. I wouldn't answer for our safety now if he should happen to have another of his attacks of energy."

At this moment there was a loud ring at the bell, and I could hear Mrs. Hudson, our landlady, raising her voice in a wail of expostulation and dismay.

"By heavens, Holmes," I said, half rising, "I believe that they are really after us."

"No, it's not quite so bad as that. It is the unofficial force – the Baker Street irregulars."

As he spoke, there came a swift pattering of naked feet upon the stairs, a clatter of high voices, and in rushed a dozen dirty and ragged little street Arabs. There was some show of discipline among them, despite their tumultuous entry, for they instantly drew up in line and stood facing us with expectant faces. One of their number, taller and older than the others, stood forward with an air of lounging superiority which was very funny in such a disreputable little scarecrow.

"Got your message, sir," said he, "and brought 'em on sharp. Three bob and a tanner for tickets."

"Here you are," said Holmes, producing some silver. "In future they can report to you, Wiggins, and you to me. I cannot have the house invaded in this way. However, it is just as well that you should all hear the instructions. I want to find the whereabouts of a steam launch called the Aurora, owner Mordecai Smith, black with two red streaks, funnel black with a white band. She is down the river somewhere. I want one boy to be at Mordecai Smith's landing-stage opposite Millbank to say if the boat comes back. You must divide it out among yourselves and do both banks thoroughly. Let me know the moment you have news. Is that all clear?"

"Yes, guv'nor," said Wiggins.

"The old scale of pay, and a guinea to the boy who finds the boat. Here's a day in advance. Now off you go!"

He handed them a shilling each, and away they buzzed down the stairs, and I saw them a moment later streaming down the street.

"If the launch is above water they will find her," said Holmes as he rose from the table and lit his pipe. "They can go every– where, see everything, overhear everyone. I expect to hear be– fore evening that they have spotted her. In the meanwhile, we can do nothing but await results. We cannot pick up the broken trail until we find either the Aurora or Mr. Mordecai Smith."

"Toby could eat these scraps, I dare say. Are you going to bed, Holmes?"

"No: I am not tired. I have a curious constitution. I never remember feeling tired by work, though idleness exhausts me completely. I am going to smoke and to think over this queer business to which my fair client has introduced us. If ever man had an easy task, this of ours ought to be. Wooden-legged men are not so common, but the other man must, I should think, be absolutely unique."

"That other man again!"

"I have no wish to make a mystery of him to you, anyway. But you must have formed your own opinion. Now, do consider the data. Diminutive footmarks, toes never fettered by boots, naked feet, stone-headed wooden mace, great agility, small poi– soned darts. What do you make of all this?"

"A savage!" I exclaimed. "Perhaps one of those Indians who were the associates of Jonathan Small."

"Hardly that," said he. "When first I saw signs of strange weapons I was inclined to think so, but the remarkable character of the footmarks caused me to reconsider my views. Some of the inhabitants of the Indian Peninsula are small men, but none could have left such marks as that. The Hindoo proper has long and thin feet. The sandal-wearing Mohammedan has the great toe well separated from the others because the thong is com– monly passed between. These little darts, too, could only be shot in one way. They are from a blow-pipe. Now, then, where are we to find our savage?"

"South America," I hazarded.

He stretched his hand up and took down a bulky volume from the shelf.

"This is the first volume of a gazetteer which is now being published. It may be looked upon as the very latest authority. What have we here?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив