Читаем The Star Fox полностью

“I know. We have to confer. Well, I’ll come when I can. We’ve plenty of time. It’s going to be a long night.” Heim brushed past the aide and closed his tent flap.

VI

Below, the Carsac Valley rolled broad and rich. Farmsteads could be seen, villages, an occasional factory surrounded by gardens—but nowhere man; the land was empty, livestock run wild, weeds reclaiming the fields. Among them flowed the river, metal-bright in the early sun.

When he looked out the viewports of the flyer where he sat, Heim saw his escort, four Aleriona military vehicles. The intricate, gaily colored patterns painted on them did not soften their barracuda outlines. Guns held aim on the unarmed New Europeans. We could change from delegates to prisoners in half a second, he thought, and reached for his pipe.

“Pardon.” Lieutenant Colonel Charles Navarre, head of the eight-man negotiation team, tapped his shoulder. “Best lock that away, monsieur. We have not had tobacco in the maquis for one long time.”

“Damn! You’re right. Sorry.” Heim got up and stuck his smoking materials in a locker.

“They are no fools, them.” Navarre regarded the big man carefully. “Soon we land. Is anything else wrong with you, Captain Alphonse Lafayette?”

“No, I’m sure not,” Heim said in English. “But let’s, go down the list. My uniform’s obviously thrown together, but that’s natural for a guerrilla. I don’t look like a typical colonist, but they probably won’t notice, and if they do it won’t surprise them.”

“Comment?” asked another officer.

“Didn’t you know?” Heim said. “Aleriona are bred into standardized types. From their viewpoint, humans are so wildly variable that a difference in size and coloring is trivial. Nor have they got enough familiarity with French to detect my accent, as long as I keep my mouth shut most of the time. Which’ll be easy enough, since I’m only coming along in the hope of picking up a little naval intelligence.”

“Yes, yes,” Navarre said impatiently. “But be most careful about it.” He leaned toward Vadász, who had a seat in the rear. “You too, Lieutenant Gaston Girard.”

“On the contrary,” the minstrel said, “I have to burble and chatter and perhaps irritate them somewhat. There is no other way to probe the mood of non-humans. But have no fear. This was all thought about. I am only a junior officer, not worth much caution on their part.” He smiled tentatively at Heim. “You can vouch for how good I am at being worthless, no, Gunnar?”

Heim grunted. Pain and puzzlement nickered across the Magyar’s features. When first his friend turned cold to him, he had put it down to a passing bad mood. Now, as Heim’s distantness persisted, there was no chance—in this crowded, thrumming cabin—to ask what had gone wrong.

The captain could almost read those thoughts. He gusted out a breath and returned to his own seat forward. I’m being stupid and petty and a son of a bitch in general, he knew. But 1 can’t forget Danielle, this sunrise with the fog drops like jewels in her hair, and the look she gave him when we said good-by. Wasn’t I the one who’d earned it?

He was quite glad when the flyer started down.

Through magnification before it dropped under the horizon, he saw that Bonne Chance, had grown some in twenty years. But it was still a small city, nestled on the land’s seaward shoulder: a city of soft-hued stucco walls and red tile roofs, of narrow ambling streets, suspension bridges across the Carsac, a market square where the cathedral fronted on outdoor stalls and outdoor cafes, docks crowded with water-craft, and everywhere trees, Earth’s green chestnut and poplar mingled with golden bellefleur and gracis. The bay danced and dazzled, the countryside rolled ablaze with wild-flowers, enclosing the town exactly as they had done when he wandered hand in hand with Madelon.

Only … the ways were choked with dead leaves; houses stared blank and blind; boats moldered in the harbor; machines rusted silent; the belfry rooks were dead or fled and a fauquette cruised the sky on lean wings, searching for prey. The last human thing that stirred was the aerospace port, twenty kilometers inland.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Пентаграмма войны
Пентаграмма войны

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной

Космическая фантастика