Читаем The Submarine Hunters полностью

His hurried thoughts were suddenly interrupted by some light object enveloping his head and shoulders. Before he could tear the fabric away he heard two distinct splashes, followed by shouts of astonishment from the crew; for with one clean sweep with his knife Ross had severed the halliards of the ensign staff.

The lads dived deep, swimming the while with long, powerful strokes, for both were accomplished in the art of natation. They were longer in coming to the surface than they anticipated, owing to the weight of their half-boots, which they had been unable to remove without risk of causing suspicion.

When at length their heads emerged almost simultaneously, they found themselves nearly fifteen yards from the doomed U75.

"Strike out!" spluttered Ross. "Get as far away from her as you can. Never mind about old Schwalbe. He can't hurt us."

Ross was right, for however much the Kapitan wanted to wreak his vengeance upon his former prisoners, he was unable to do so. In his rôle as that of an officer waiting to surrender, the possession of a revolver would tend to "give the show away". He had left his pistol in his cabin—an example that his Unter-leutnant had followed. And now his attention was directed upon the British battleship.

Meanwhile, the lads, swimming strongly, saw the Tremendous heel as she ported helm. For a minute, not knowing how a ship behaves when the helm is suddenly put hard over, they thought that the treacherous unterseeboot had successfully carried out her cold-blooded plan. Yet no explosion occurred, and the battleship recovered her normal trim.

With their eyes only a few inches above the surface, the lads could see nothing of the track of the torpedoes. They had no indication that they had been fired until the Tremendous let fly with her 12-pounders.

"I think we've saved her," said Vernon. "Now there'll be trouble for us. Schwalbe will certainly have a shot at recapturing us after the battleship has cleared off. Why doesn't she settle U75, I wonder?"

The lads both expressed astonishment that the motionless unterseeboot had escaped the attention of the super-Dreadnought's quick-firers. It seemed as if the latter were ignoring U75 altogether and was sheering off at full speed.

Suddenly Ross gave a whoop of delight, which ended in his swallowing a mouthful of salt water. The Tremendous was turning once more, and heading straight for the doomed submarine.


"THE TREMENDOUS WAS HEADING STRAIGHT FOR THE DOOMED SUBMARINE"

Mentally Ross compared the on-coming battleship with an express train, as shown on a cinematograph screen, in the act of approaching the audience. At one moment the ship was visible from her water-line to the truck of her top-mast; at the next her bulk had suddenly expanded and seemed to fill the complete field of vision. It looked as if the two lads, in spite of the distance they had put between themselves and the motionless submarine, would yet be in the way of the vengeful battleship, whose extreme beam was not less than ninety feet.

Yet neither of the two chums made the slightest effort to swim farther away. Mechanically treading water, they waited and watched.

They could see the terror-stricken attitudes of the crew of the doomed U75. They heard the shouts of consternation as the massive steel bows bore down upon her. Then, in a second it seemed, there was a hideous crash that outvoiced the yells and shouts of despair as the unterseeboot was rent in twain.

Of what happened during the next minute the lads had but a very hazy idea. Caught by the irresistible bow wave as the Tremendous tore past, they were hurled aside like feathers and buried a couple of fathoms down under the breaking, foaming mass of water. Vaguely they heard the whirring of the four propellers—very near, it seemed; then, caught by an eddy caused by the cavitation in the wake of the monstrous vessel, they were separated and flung to the surface, half-breathless and dazed.

Ross opened his eyes. The Tremendous had already covered nearly a quarter of a mile. Twenty yards away he saw his chum's head, as Vernon, puffing like a grampus, was striking out towards him.

Where the submarine had dived for the last time was an ever-widening circle of oil. Those of the German crew who had not been carried down by the sinking unterseeboot were too shaken by the concussion to make any great effort to save their lives. Attempting to keep afloat in that oil-covered water added to their difficulties, for whenever the head of a swimmer disappeared he did not rise again.

"Kick off your boots, old man," exclaimed Ross.

"Where are the lifebuoys?" asked Vernon as he carried out his friend's advice.

One buoy had disappeared; the other was supporting a seaman, the only survivor of the crew.

"A case of finding's are keeping's," announced Ross. "We can't sling him out of it. It might support two people. We could take turns at hanging on."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дуэль
Дуэль

Тяжелая работа детектива, полицейского, спецагента – чисто мужская, так считалось издавна. Женщины уже давно с этим не согласны. В век равноправия полов и развития высоких технологий на первый план стали выходить интеллект, технические навыки и профессионализм, заменяя собой грубую силу и умение быстро стрелять. Кто же все-таки лучше в этом деле? Чтобы получить ответ, автор мировых бестселлеров Ли Чайлд собрал в одну команду своих самых известных собратьев по перу и разбил их на пары – мужчина против женщины. Своих героев свели в профессиональной дуэли Кэти Райх и Ли Чайлд, Вэл Макдермид и Питер Джеймс, Сандра Браун и Си Джей Бокс, Диана Гэблдон и Стив Берри, Лиза Скоттолайн и Нельсон Демилль…

Александр Анатольевич Стрекалин , Алекс Бэйлор , Владимир Леонтьевич Киселёв , Игорь Александрович Кожухов , Ричард Матесон

Фантастика / Боевик / Детективы / Исторические приключения / Морские приключения
Осада, или Шахматы со смертью
Осада, или Шахматы со смертью

Никогда еще Артуро Перес-Реверте не замахивался на произведение столь эпического масштаба; искушенный читатель уловит в этом романе мастерски обыгранные отзвуки едва ли не всей современной классики, от «Парфюмера» Патрика Зюскинда до «Радуги тяготения» Томаса Пинчона. И в то же время это возврат — на качественно новом уровне — к идеям и темам, заявленным испанским мастером в своих испытанных временем, любимых миллионами читателей во всем мире книгах «Клуб Дюма» и «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и «Карта небесной сферы». «Технически это мой самый сложный роман, с самой разветвленной структурой, — говорит Реверте. — Результат двухлетней работы. Я словно вернулся к моим старым романам двадцать лет спустя. Здесь есть и политическая интрига, со шпионажем, и расследование, и любовная линия, и морские сражения, и приключения». Это книга с множеством неожиданных поворотов сюжета, здесь есть главная тайна, заговор, который может изменить ход истории; здесь красавица хозяйка торговой империи пытается вызволить захваченный корабль с ценным грузом и разобраться в своих чувствах к лихому капитану с каперским патентом, а безжалостный офицер полиции — найти вооруженного железным бичом неуловимого убийцу юных девушек и выиграть партию в шахматы у самой смерти.

Артуро Перес-Реверте

Приключения / Детективы / Морские приключения / Исторические детективы / Современная проза