Читаем The Third World War: The Untold Story полностью

It is difficult for anyone without experience of exacting work done under full CW protection to realize how far it saps efficiency. Protective clothing is burdensome and hot, and physical work in it is very exhausting. Staff work, though not so demanding physically, is difficult in respirators and thick gloves. The maintenance of effective seals over apertures such as windows, doors and hatches is time-consuming and involves severe self-discipline. Decontamination demands not only appropriate equipment and a plentiful water supply, but also minute care, which diverts attention and resource from other essential tasks. Men get accustomed to some degree to the discomforts and distractions of CW precautions but they are rarely more than 50 per cent efficient under them and tire quickly.

It was known that Warsaw Pact defensive capabilities in the field were inferior to those of the West, where British protective clothing and equipment were of outstanding quality, and alarm and other precautionary procedures were well practised. Other NATO members followed in varying degrees of effectiveness. The great disadvantage on the Western side was the general lack of a retaliatory capability everywhere but in USAREUR. Stocks of offensive toxic agents in the US had once been high but had deteriorated, or been dispersed, or destroyed so far that by 1980 they could be said (and were, by the Chairman of the Joint Chiefs of Staff) to be virtually non-existent. One SACEUR after another from the late 1970s onwards had emphasized that only the availability of an adequate retaliatory capability could be considered an effective defence against Soviet CW.

Interest lay chiefly in what is known as the binary round, a projectile in which two substances of a non-toxic nature are combined in flight and become a toxic substance before impact. Though there were technical difficulties (a short flight, for example, put obstacles in the way of effective combination of ingredients), the great merit of the binary round lay in safety of handling and storage, and a possible reduction in the sensitivity of Allied countries about hosting it in peacetime. The production of the binary round was recommended in the US in the early 1980s but it had not proved possible to store any in European countries by the summer of 1985. A useful step forward, however, had been the bilateral agreements between the United States on the one hand and Federal Germany and the UK on the other for the manufacture of quantities of such munitions for 155 mm artillery. They were to be stored for the time being in the US and brought forward when required.

Thus the armed forces on the Soviet side were in 1985 well prepared for offensive CW action but not over-well equipped to withstand attack, and on the other side quite well (in the case of the British, very well) prepared in defence but with a retaliatory capability confined entirely to the Americans. It was unlikely that, if a Warsaw Pact attack involved early and widespread use of CW in the field, the Western allies would fail to make use of the US capability to respond. This, however, would involve delay on the Western side and give the Soviets some initial advantage. This was almost certainly what was intended.

The Soviets would without doubt employ CW from the start of any offensive and the Western allies were well and truly warned to expect it. It was also highly probable that the two US corps would not be attacked in this way since it was a fair guess that the Supreme Allied Commander Europe (SACEUR) would find some way of employing the American retaliatory capability on his own authority in support of US troops, using munitions flown in for the purpose. This would be well known on the other side, as would also be the inability of other Western allies to retaliate in kind, at least for the time being, on their own behalf. Allied casualties, if war broke out, could be confidently expected but if precautions were taken and discipline prevailed they need not be high.

In aircraft the Alliance was compelled on the whole, in the years leading up to the war, to make do with what it had, or at any rate to improve it as best it might by stretching existing capabilities a little further, rather than to try to introduce far-reaching innovations. Given the financial constraints, Allied air forces, with an immense concentration of effort, did not do too badly.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Триллер / Триллеры / Детективы
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы