Читаем The Third World War: The Untold Story полностью

‘Phase Four (duration 7 days): the success of this phase of the operation depends on surprise. Most Soviet and Warsaw Pact forces are not put in a state of readiness at the preliminary alert. The stand-to signal for these divisions is given only as the first nuclear attack takes place. The two and a half hours required for the first three phases of the operation is sufficient time to prepare their echelons and to move them forward from their stations. Detailed plans of action for each division, each army and each front, are worked out in advance and kept sealed. All that remains for commanding officers to do is to unseal the appropriate package and carry out the orders prescribed in it. All others will be destroyed. Even if the assault echelon divisions have not had time fully to prepare themselves in two and a half hours, they must nevertheless be moved forward into action. In these circumstances the enemy divisions will be at a disadvantage. The assault by the first echelon divisions will take place simultaneously along the entire front, to drive in wedges as quickly and as deeply as possible wherever enemy defences permit. On the second or third day of this action the Front Tank Armies will be put in where success has been greatest. On the fourth day of the operation, in any zone where enemy resistance has been effectively suppressed, the Belorussian Group of Tank Armies will be put in to strike across Europe towards the Atlantic coast. During the fourth phase, aircraft and missile sub-units will take supporting action as required by ground and naval forces. On each of the first three days there will be a parachute drop of one airborne division. If the availability of military transport and Aeroflot aircraft permitted, all divisions would have been dropped simultaneously on the first day of the operation. But this is not possible.

‘Phase Five would be carried out only in the event of Soviet and East European forces being brought to a halt in West Germany and becoming involved in sustained operations. This could lead to the development of a static front with a linear deployment of NATO forces from north to south. In this case the Ukrainian Group of Tank Armies will move at maximum speed from Hungary through Austria (neutrality notwithstanding) on the axis Linz-Frankfurt-Dunkirk. The purpose of this phase is to disrupt the Allied lines of communication and cut their line of retreat and then press on to the sea.

Variant B was almost identical with Variant A, although nuclear weapons are not employed. Instead, all missile formations and units deliver a concentrated chemical and high-explosive attack whilst at the same time maintaining a state of constant readiness for the use of nuclear weapons. Variant B envisages a period of tension in Europe before military operations begin, lasting for anything from several days to several months or even one year. The troops on both sides will be in a state of readiness for all this time, carrying out exercises close to the enemy’s lines. The longer this period of tension lasts the better it will be for the Soviet Union. Weariness, boredom and false alarms will combine to reduce alertness. Soviet and Warsaw Pact formations can then be swiftly put on the alert and moved into the attack forthwith. To this the response of NATO forces is likely to be sluggish. Variant B also provides for a possible lightning attack from peacetime locations without chemical weapons. This can best be done when the West is most vulnerable: for example, in August during the holiday period.

Variant C was divided into a preliminary and a main stage.

‘Preliminary Stage (duration 10 days): during this period several dozen civilian special service groups formed in Western and Asiatic non-communist countries will head for Western Europe. Each group acts independently and will not know that its mission is part of a general plan. At the same time, Spetsnaz sabotage units numbering some 5,000 men will cross into Western Europe as tourists. Simultaneously, Soviet merchant ships, with sub-units of marines and sabotage troops hidden on board, will sail towards Europe’s main ports.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Триллер / Триллеры / Детективы
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы