Читаем The Third World War: The Untold Story полностью

Andrei Nekrassov, Party member though he was (as he had to be), did not wholly trust Soviet propaganda. He could not disclose this publicly, of course. As pressures built up inside him, however, he felt an urgent need to share the load he was bearing with someone else. It was a great boon to him that the one person outside his family whom he wholly trusted, someone with a great, if different, awareness of the sort of things over which he was himself puzzled, was at hand. Nekrassov was able, in private and personal conversations held always well away from the possibility of eavesdropping, at least to say some of what was on his mind to Dimitri Vassilievitch Makarov. The bond between these two was stronger now than ever. Makarov’s widowed father, the lecturer in history in the Lomonossov University, whom Dimitri, his only child, had not seen for over a year, had had a sudden heart attack and died. The two young men, reserved in their attitude to other people, began to see themselves more and more almost as brothers.

Andrei Nekrassov naturally did what was expected of a Soviet officer. He nodded his head, as was proper, and recited all the propagandist statements required of him in front of his men. But some of what was disseminated he, as a professional soldier, simply could not believe. Soviet propaganda claimed, for instance, that American soldiers were pampered. It was said that each American company had its own cook and that each American soldier had his own sleeping bag, just like a tourist. However, Nekrassov was perfectly well aware (and probably all other Soviet army officers were too) that this could not possibly be true. A company is a military sub-unit meant solely for fighting battles. A company cannot have a cook, for everyone in a company must fight. A regiment needs to have a cook, but only one for 2,000 men. Every night a few infantry soldiers are detailed as fatigues to help him. At least, that is what happens in peacetime; during war, there is absolutely no need for a cook at all.

He did not believe the propaganda and tried to sort out the position for himself. But it seemed, when he compared figures, that the Soviet propaganda might be right after all. A Soviet tank company had thirteen tanks and forty-three men — thirty-nine in the tank crews and four maintenance men, who were responsible for technical upkeep, supplies, discipline, provisions, morale, medical treatment, uniforms, ammunition, and so on. In an American tank company there were seventeen tanks but ninety-two men. What work, Nekrassov wondered, could all these people do? Perhaps they were penal infantry, expendable troops deployed to defend the tanks from light anti-tank weapons. But why keep penal soldiers in tank companies during peacetime? They should be made to do hard labour in prisons during peacetime, and only when war broke out should they be sent out to penal battalions, as wholly expendable manpower.

The figures just did not seem to work out at battalion level. A Soviet tank battalion had forty tanks and 193 men. An American tank battalion had fifty-four tanks but more than 500 men. The staff of a Soviet battalion numbered a total of three, two officers and a sergeant, with a signals platoon of thirteen men. For twenty-four hours a day over a period of many months the battalion’s staff had to cope with directing combat operations and seeing to all the necessary documentation. However, within an American battalion, for some reason or other, they had devised a staff company, which had the same number of men as a whole Soviet battalion. It was completely impossible to understand what all these people could be doing. Moreover, hundreds of vehicles would be needed to transport them all, whereas only thirteen assorted vehicles were used to support a Soviet battalion with forty tanks.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Триллер / Триллеры / Детективы
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы