Читаем The Third World War: The Untold Story полностью

Naturally, as both young officers well knew, when there were not enough men the Soviet Union used women as well as men in the armed forces. A large part of the fixed air defence sub-units were staffed by women, but these were completely female. Women were also used for other light work. For example, 46 Guards Air Regiment had an entirely female staff. There was a woman commander of the fighter aircraft regiment, a female chief of staff, women pilots, engineers and technicians. But flying and air battles, from a physical point of view, are only light work. No one ever dreamed of sending women to join the Soviet land forces, for the work load there was exceptionally heavy and it was simply impossible to devise some sort of light work. In the Red Army’s land forces there was no work that could be called ‘light’, thought Nekrassov, none at all.

Soviet experts also took a very critical view of the level of combat training of the American forces. The volunteer system had had, it was true, its darker sides. In the days of the draft everyone was called up for military service, but in a zero-draft army many of the volunteer recruits had been society’s failures, unable to make a success of anything else. The system of voluntary service inevitably led to a weakening and a loss of efficiency within the forces. Of course, most Soviet forces were also poorly trained or even sometimes completely untrained, but they had an unquestionable advantage: the barrage battalions of the KGB, which would not allow a Soviet soldier to retreat or to surrender to the enemy. A Soviet soldier had no choice. He must kill his enemies with determination — and quickly — to save his own life. This is an incentive which counter-balances many deficiencies in combat training.

Both Andrei and Dimitri knew, of course, that voluntary service had been abandoned in the United States and had heard that this was for two main reasons. The pay had long been too low to attract any but poor quality volunteers, including men who could not read or write — like so many in the Red Army of course — and many others so dull as to be virtually untrainable. With the highly complex equipment used in the West — far more difficult to handle than the simpler, more rugged things Nekrassov was used to — this mattered much more than it did, for example, in No. 3 Company. The second and more compelling reason for going back to conscript service in the United States had been, it seemed (for reasons they had never fully had explained to them), that under the voluntary system essential reserves of military manpower had simply melted away. If a volunteer system could not produce the very large number of reservists needed in wartime it had to be replaced by conscription. It was as simple as that.

They had been taught that the American soldier was a poor fighter, physically and mentally soft and very apt either to surrender or to run away. Much of this would without any doubt be due to extraordinary weaknesses in American notions of organization and tactical method.

According to Soviet ideas, as both young officers well knew, American tactical method was a compound of criminal negligence, ignorance and incomprehension of the art of war. The US Army, they had been taught, dispersed whatever resources it had more or less evenly along the entire front, with approximately the same proportion of support weapons at each commander’s disposal. However, victory had always been won by concentration, at the right moment, of all resources at a critical point.

All Soviet commanders, from battalions upwards, had a powerful striking tool in their hands. A battalion commander had under command a mortar battery; a regimental commander had a tank battalion, a battalion of self-propelled artillery, an anti-tank company and a battery of multi-barrelled mortars; a divisional commander had a missile battalion, a tank regiment, a self-propelled artillery regiment, a battalion of multi-barrelled rockets and an anti-tank battalion. The higher the level of command the more extensive the resources under the commander’s own hand. The Supreme Commander had enormous powers at his disposal in the units or formations called ‘Reserve of the Supreme High Command’. These were linked to the air corps, breakthrough artillery divisions, special-capacity artillery brigades, anti-tank brigades and sometimes to the tank armies. No commander from the rank of battalion commander upwards dispersed his reserves or distributed his men in equal groups. No subordinate commander had the right to ask for, let alone insist upon, reinforcement or further support.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Триллер / Триллеры / Детективы
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы