Читаем The Toys of Peace and Other Stories полностью

"A huge white hedgehog with baleful yellow eyes," said Ada; "I was lying half asleep in bed when suddenly I felt a sensation as of something sinister and unaccountable passing through the room. I sat up and looked round, and there, under the window, I saw an evil, creeping thing, a sort of monstrous hedgehog, of a dirty white colour, with black, loathsome claws that clicked and scraped along the floor, and narrow, yellow eyes of indescribable evil. It slithered along for a yard or two, always looking at me with its cruel, hideous eyes, then, when it reached the second window, which was open it clambered up the sill and vanished. I got up at once and went to the window; there wasn't a sign of it anywhere. Of course, I knew it must be something from another world, but it was not till I turned up Popple's chapter on local traditions that I realised what I had seen."

She turned eagerly to the large brown volume and read: "'Nicholas Herison, an old miser, was hung at Batchford in 1763 for the murder of a farm lad who had accidentally discovered his secret hoard. His ghost is supposed to traverse the countryside, appearing sometimes as a white owl, sometimes as a huge white hedgehog."

"I expect you read the Popple story overnight, and that made you THINK you saw a hedgehog when you were only half awake," said Mrs. Norbury, hazarding a conjecture that probably came very near the truth.

Ada scouted the possibility of such a solution of her apparition.

"This must be hushed up," said Mrs. Norbury quickly; "the servants-- "

"Hushed up!" exclaimed Ada, indignantly; "I'm writing a long report on it for the Research Society."

It was then that Hugo Norbury, who is not naturally a man of brilliant resource, had one of the really useful inspirations of his life.

"It was very wicked of us, Miss Bleek," he said, "but it would be a shame to let it go further. That white hedgehog is an old joke of ours; stuffed albino hedgehog, you know, that my father brought home from Jamaica, where they grow to enormous size. We hide it in the room with a string on it, run one end of the string through the window; then we pull if from below and it comes scraping along the floor, just as you've described, and finally jerks out of the window. Taken in heaps of people; they all read up Popple and think it's old Harry Nicholson's ghost; we always stop them from writing to the papers about it, though. That would be carrying matters too far."

Mrs. Hatch-Mallard renewed the lease in due course, but Ada Bleek has never renewed her friendship.


The Mappined Life


"These Mappin Terraces at the Zoological Gardens are a great improvement on the old style of wild-beast cage," said Mrs. James Gurtleberry, putting down an illustrated paper;

"they give one the illusion of seeing the animals in their natural surroundings. I wonder how much of the illusion is passed on to the animals?"

"That would depend on the animal," said her niece; "a jungle-fowl, for instance, would no doubt think its lawful jungle surroundings were faithfully reproduced if you gave it a sufficiency of wives, a goodly variety of seed food and ants' eggs, a commodious bank of loose earth to dust itself in, a convenient roosting tree, and a rival or two to make matters interesting. Of course there ought to be jungle-cats and birds of prey and other agencies of sudden death to add to the illusion of liberty, but the bird's own imagination is capable of inventing those--look how a domestic fowl will squawk an alarm note if a rook or wood pigeon passes over its run when it has chickens."

"You think, then, they really do have a sort of illusion, if you give them space enough--"

"In a few cases only. Nothing will make me believe that an acre or so of concrete enclosure will make up to a wolf or a tiger-cat for the range of night prowling that would belong to it in a wild state. Think of the dictionary of sound and scent and recollection that unfolds before a real wild beat as it comes out from its lair every evening, with the knowledge that in a few minutes it will be hieing along to some distant hunting ground where all the joy and fury of the chase awaits it; think of the crowded sensations of the brain when every rustle, every cry, every bent twig, and every whiff across the nostrils means something, something to do with life and death and dinner. Imagine the satisfaction of stealing down to your own particular drinking spot, choosing your own particular tree to scrape your claws on, finding your own particular bed of dried grass to roll on. Then, in the place of all that, put a concrete promenade, which will be of exactly the same dimensions whether you race or crawl across it, coated with stale, unvarying scents and surrounded with cries and noises that have ceased to have the least meaning or interest. As a substitute for a narrow cage the new enclosures are excellent, but I should think they are a poor imitation of a life of liberty."

Перейти на страницу:

Похожие книги

К востоку от Эдема
К востоку от Эдема

Шедевр «позднего» Джона Стейнбека. «Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа», – говорил писатель о своем произведении.Роман, который вызвал бурю возмущения консервативно настроенных критиков, надолго занял первое место среди национальных бестселлеров и лег в основу классического фильма с Джеймсом Дином в главной роли.Семейная сага…История страстной любви и ненависти, доверия и предательства, ошибок и преступлений…Но прежде всего – история двух сыновей калифорнийца Адама Траска, своеобразных Каина и Авеля. Каждый из них ищет себя в этом мире, но как же разнятся дороги, которые они выбирают…«Ты можешь» – эти слова из библейского апокрифа становятся своеобразным символом романа.Ты можешь – творить зло или добро, стать жертвой или безжалостным хищником.

Джон Стейнбек , Джон Эрнст Стейнбек , О. Сорока

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза / Зарубежная классика / Классическая литература