Читаем The Walking Dead полностью

Another boy with bright eyes, his Faith gleaming…What made him different from those in the two pickups speeding across the darkened Iraqi sands towards distribution points was the ability to walk well. His judgement had been made after he had seen them stride towards him: some had been awkward or heavy in their step; some had looked to the side and flinched when they came close to him; some had been hesitant to the point of almost tripping. This boy had a good step, had not hurried, had not looked around him, had walked as he would have on a pavement at home. That had dictated the choice made by Muhammad Ajaq — the name lived only in the recesses of his mind. The name that existed in the intelligence files of his enemy, and on the lips of those with whom he fought, was the Scorpion — and now, he grimaced, he was the Leader.

'Ibrahim, do you have military training?'

'None. My brothers did. My eldest brother was martyred fighting the Russians in Afghanistan. The other was martyred in the war against the American invaders of Afghanistan. I seek to match their dedication, to be worthy…'

They all mouthed this shit. All the boys recruited by the gatekeepers in the mosques — of Riyadh and Jeddah, Damascus and Aleppo, Sana'a and Aden, Hamburg and Paris — spoke of the roots of their commitment. He was not a martyr, had no wish for suicide, and thought those who did were fools and deluded…But he needed them. They were the lifeblood of the war he fought. They took his opportunities of attack into defined areas of exactness that were otherwise unreachable. No shell, rocket or bullet fired from whatever distance had the same accuracy as a martyr bomb, or created matching devastation and fear. So he lived with the shit. He massaged the boy's shoulder and talked softly — as if the boy was his equal.

'What you need to know, we will teach you.'

'So that I may achieve success for my mission. Thank you.'

'Have you been prepared in the matter of resistance to interrogation?'

He felt the boy flinch. 'No.'

Of course, the gate-keeper would not have talked of capture, of torture, of the failure of battery-powered circuits. The possibility of failure would have weakened the boy's commitment. Sometimes a back-up electrical circuit was built into the car bomb, or the bomb in the belt, so that it could be remotely detonated from a distance if dedication died or a device would not ignite. Sometimes a sniper with a long-barrelled Makharov watched the advance of a bomber through a telescopic sight and would shoot to kill if will or circuit failed. A boy, this one or any of those now riding in the pickups towards the cities of Iraq, would know too much of recruitment and transport routes, safe-houses and the personnel who commanded their mission — he would talk if he was captured alive and tortured to make rivers of pain. But Ibrahim Hussein could not be followed with a telescopic sight when he travelled to his target.

He said, 'We put great trust in you, and you should trust us for our skills. Everything that can be prepared has been — but disaster can come from a sunlit morning, from a clear sky, without warning. There are successes, there are setbacks. I will not hide anything from you, Ibrahim.'

The lights, far away, became clear and the engines' sounds swelled as they approached. It was his tactic that the mention of failure, disaster, should be aired only at the end before they parted.

'Huge courage is asked of you. We believe of you that the courage will be found. They will use electrodes on your genitals, they will inject drugs into you, they will beat you with clubs and iron bars. You will be denied sleep. Shrieking noise will be played in your ears, and they will question you…and at the end you will face execution if you are still in this region or a lifetime of imprisonment if you are far from here. We will all be praying for your resolve, your bravery. Our ability to continue the struggle will depend on the courage we believe you have. God will be watching over you. Take a place with your eye on a crack in the ceiling, on a join of plaster between tiles on a floor, on a bar in the window, on what has been scratched on the floor and stay silent. Stay silent for a week. Give us time to dismantle and move. A week — do you promise me?'

He heard the small, stuttered answer: 'I will, a week, I swear it.'

'Whatever the pain?'

'Because I will be thinking of God.'

He cuffed the boy. He made that speech to all the boys sent across the frontier to him by gate-keepers, and they all swore to stay silent for a week…A day would be enough. He eased his hand off the boy's shoulder.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры