Читаем The Walking Dead полностью

He peeled off the elastic band, and the spine of the notebook cracked as he opened it. He saw handwriting, barely legible, on the cover's inside…Gad, but he did have to shift himself…and he read aloud but softly so that only his mother shared with him: 'To Whom it may Concern: In the event of my death or incapacity will the finder of this Diary please facilitate its safe delivery to my sister, Miss Enid Darke, 40 Victoria Street, Bermondsey, London, England. Many thanks. Signed: Cecil Darke.' There was a date on the facing page, then close-set writing. It would take his full concentration to decipher it. He snapped the notebook shut, twisted the elastic band back over it and dropped it into his pocket.

'Got to dash. Good to see you, Mum, and you look after yourself.'

'Thanks for coming. You will read it, won't you? I suppose it's part of us.'

'I will, when I've time.'

He pecked her cheek and was gone. He ran through the thin rain across the car park, and the notebook bounced in his pocket lightly against his hip. Later, when he was working his shift, a Glock 9mm pistol, with a loaded magazine of eleven bullets, would — should he run — be flapping against that hip.

<p>Chapter 2</p>Thursday, Day 1

When he saw them loaded into the two pickups, Ibrahim felt a sense of loss. He had been with them since the previous evening. He did not know their names, where they had come from, what they would be leaving behind them, but in those few hours of chaotic trauma — for all of them — they had been his brothers.

New masters had selected them and now determined into which of the pickups they should climb. The fighting men, those who had made the choices and had seemed to weigh their value, barked instructions and gestured them forward. None was helped over the tail gates: they were left to struggle up. When they were all on board, crouched and half hidden by the sides of the vehicles, Ibrahim fought the stiffness in the joints of his legs and stood. The engines had started, and he heard the clatter of the mounted machine-guns being armed — an alien sound — and he wondered if he should wave in farewell to them.

Their laughter came to him over the gravel roar of the straining engines, as if now they were old friends, but distanced from him who would not travel with them.

None looked at him, none noticed him, so he did not wave.

The farewell that was seared in his mind was in front of him. The fighting men left the engines running and the machine-guns armed, and walked briskly to the man Ibrahim thought of as the Leader, his leader. Each in turn hugged him and their lips brushed the cheeks obscured by the balaclava. Those men had no joy, no happiness, and the kisses were perfunctory, without cheer or laughter. He sensed the difference between the fighting men, and his new-found leader, and the brothers crushed close in the pickups. They broke away, but each held the Leader's hand tight for a moment longer than was necessary, as if that farewell was more meaningful, as if a little of the danger and threat, risk and uncertainty was communicated between them. The pickups edged away across the sand, like the dhows going from the harbour at the end of the Corniche. Then, as the dhows did when they were outside the harbour wall, they increased speed, and the engines throbbed with power.

He watched them go.

For a few seconds the vehicles were lost behind the walls of the building. When he saw them again they were moving fast. He saw them bounce across the raised heap of sand where the single strand of barbed-wire was buried. To the right and to the left, the wire was raised and hung from rusted posts of iron, but at the point Of the track it had been lowered. The wire was the frontier. He did not know, when they were taken into Iraq, why he had been left behind. He watched the two billowing clouds of sand thrown up by the back wheels of the pickups for as long as he was able, long after his eyes failed to find them, and long after the sound of the engines had dispersed in the quiet of the desert.

He felt the chill of the coming evening. He had not noticed it the previous night because then the bodies of his brothers had been pressed close to him.

The Leader was a remote figure, pacing in the sand and staring back often into the last of the light from the sun's setting. Often, he peered in the gloom at the watch on his wrist, then looked up to scan the far horizon where a quarter of the sun's circle, blood red, teetered on the desert's limit. Ibrahim did not dare to interrupt him.

Instead he thought of his home and his family.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры