Читаем The Wanderer полностью

The voice was lost in a ponderous, almost subsonic, grinding roar coming through Don’s boots and up his legs. The moon moved sideways a foot or more under Don’s feet, throwing him down. In the two seconds he was falling his only active thought was to lift his arms bent-elbowed to make a cage around his helmet, but he could see the gray dust rippling and lifting a little here and there like a thick rug with wind under it, as inertia held it back while the solid moon moved beneath it.

He crashed hollowly on his back. The roaring multiplied, coming in everywhere through the underside of his suit. Gouts of dust skimmed off around him in low parabolas. His helmet hadn’t cracked.

The roaring faded. He said: “Yo!” and “Yo!” again, and then with his tongue he triggered the Hut whistle.

The purple-and-yellow highlight glared down at him from the western edge of the Atlantic, touching Florida.

There was no answer from the Hut.

<p>Chapter Nine</p>

Paul and Margo started out after the main body of saucer students heading back to the cars. They couldn’t recall now who had first said: “We’d better be getting out of here,” but once the words had been spoken, agreement and reaction had been swift and almost universal. Doc had wanted to stick with his umbrella-and-table-corner astrolabe, and had tried to browbeat a nucleus of informed observers to stay with him, but he finally had been dissuaded.

“Rudy’s a bachelor,” Hunter explained to Margo as a few of them waited for Doc to gather his things. “He’s willing to stay up all night making observations or chess moves, or trying to make burlesque babes—” he shouted the last back toward Doc — “but the rest of us have got families.”

As soon as the idea of leaving had been proposed, Paul had been in a sweat to get to Moon Project headquarters. He and Margo would swing around direct to Vandenberg Two, he decided; in fact, he had been about to suggest to her that they tramp to the beach gate — it might be quicker — when ha remembered that admission clearance would be delayed there.

Then just as they had been setting out, among the first to leave, Miaow, perhaps encouraged by seeing Ragnarok put on leash, had sprung from Margo’s arms to investigate the under parts of the dance floor. Ann had stayed to witness the recovery of Miaow, and Rama Joan with her daughter. The last two made a queer sight: the calm-eyed little girl with her pale red braids and the mannish woman in her rumpled evening clothes.

When Doc came bustling along, the six of them set out, stepping briskly along to catch up with the others.

Doc jerked a thumb at the bearded man. “Has this character been daggering my reputation?” he demanded of Margo.

“No, Professor Hunter has been building it up,” she told him with a grin. “I gather your name is Rudolf Valentino.”

“No, just Rudolf Brecht,” Doc chortled, “but the Brechts are a sensuous clan, too, heigh-ho!”

“I see you forgot your umbrella,” Hunter told him, instantly clamping a hand on Doc’s elbow. “Not that I’m going to let you go back for it.”

“No, Ross,” Doc told Hunter, “I deliberately left it stuck there — that bumbershoot is already a kind of monument. Incidentally, I want to go on record that we’re all being fools. Now we’ll be fighting traffic the whole night, whereas we could have employed it in fruitful observation at an ideal location — and I’d have treated you all to a big farm breakfast!”

“I’m not at all sure about that ideal location part,” Hunter began somberly, but Doc cut him off by pointing up at the Wanderer as he strode along and demanding: “Hey, granting that thing’s a genuine planet, what do you think the yellow and maroon areas are? I’ll plump for yellow desert and oceans full of purple algae and kelp.”

“Arid flats of sublimated iodine and sulphur,” Hunter hazarded wildly.

“With a border patrol of Maxwell’s demons to keep them separate, I suppose?” Doc challenged amiably.

Paul looked up. The purple margin-band was wider now and the yellow area, moving toward the center, was almost like a fat crescent.

Ann spoke up, “I think it’s oceans of golden water and lands of thick purple forest.”

“No, young lady, you got to stick to the rules of the game,” Doc admonished, leaning down toward her as he still strode on. “Which is that you can’t have anything up there that you don’t know about down here.”

“Is that your formula for approaching the unknown, Mr. Brecht?” Rama Joan asked with a suggestion of laughter. “Would it even work for Russia?”

“Well, I myself think it’s a darn good formula for approaching Russia,” Doc replied. “Hey, young lady,” he continued, speaking to Ann, “what’s the best way of getting on the good side of your mother? I never wooed a Rama yet and the idea intrigues me.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература / Исторические приключения