Читаем The Wanderer полностью

Ann shrugged, switching her red braids, and Rama Joan answered for her. “Don’t begin by expecting to find only reflections of yourself,” she said tartly. Suddenly she jerked off her turban, releasing a cloud of red-gold hair which at last made her seem plausible as Ann’s mother, though rendering her male evening dress doubly incongruous.

They were catching up with the others now, threading past the sea-grass. Paul was intrigued by the number who were walking with a permanent hunch away from the Wanderer, then realized that he was walking that way, too. They overtook the Ramrod and the two women with him, the thin one of them carrying the radio, which was now playing tinnily the Grieg A minor Concerto, sandwiched between thick static.

“I tried other stations,” the woman told Hunter, “but the static was even worse.”

Abruptly the music broke off. As one, they stopped, and several of the people ahead of them did, too.

The radio said, quite clearly: “This is a Sigalert Bulletin. The Hollywood and Santa Monica Freeways — no, change that — the Hollywood, Santa Monica and Ventura Freeways are closed by congestion. Motorists are requested to use none of the freeways until further notice. Please stay home. The appearance in the sky is not an atomic attack. Repeat: not an atomic attack. We’ve just been talking over the phone with Professor Humason Kirk, noted Tarzana College astronomer, and he tells us that the appearance in the sky is unquestionably — get that, folks, unquestionably — an orbiting cloud of metallic powders reflecting sunlight. He tentatively identifies the powders as gold and roseate bronze. The total weight of the powders can be no more than a few pounds, Professor Kirk assures us, and they can’t hurt—”

“Oh, the stupid ass!” Doc broke in. “Powders! Puffballs!”

Several people shushed him, but by the time they could listen again, there was only the sound of the piano rippling through A minor runs.

Don Merriam figured he had to be within a hundred yards of the Hut when the second big moonquake came, a vertical one this time, but heralded by the same horrible grinding roar, as if Luna were tearing her guts out. His teeth stung and the metal of his suit vibrated fiercely, as if resonating a cosmic piano note.

Solid moon dropped from under his boots, then smashed up against their corrugated soles, then dropped away and smashed again. The dust carpet fell and lifted with him. Here and there bushels of it shot up a dozen feet or more, then fell back, abruptly compared with dust on Earth.

The jolts went on. Don fought to keep his footing as if he were standing on the back of a bucking horse, his hands ready to move to whichever side toward which he should overbalance. The jumping dust made bright vertical scrawls — thick, hairpin brushstrokes — against the starfields. Some solid sunlight was once more bathing Plato’s plain.

The jolts subsided. Don upped the polarization of his helmet window to four-fifths max and scanned for the Hut. He’d quit trying to raise them by suit radio. He couldn’t make out the portholes, but that was always harder in sunlight. He figured the right direction from the stars and started out.He thought he saw the gleam-edged, long-legged trapezoids of two of the Baba Yagas.

A second horizontal moonquake threw him on his face. He got his forearms raised in time to catch the impact. This ground-parallel temblor was protracted. There were a half dozen sideways surges. Plato’s gray dust-lake rippled to the horizon. Dust spray rose and fell. The stuff really did behave more like water (on Earth) than like dust. Rock knobs thrusting up through it made dust wakes. Dust squirts peppered Don’s helmet.

A vertical component added itself to the horizontal quake. The roar dazed him. Don’s suit shook like an empty tin can in a paint-mixer.

He gave up waiting and began to crawl toward the ships like a dust-drenched silver beetle. He wished he had a beetle’s two extra legs.

The saucer students were sorting themselves out as they headed for their cars, which showed up colorfully at the base of the brown cliffs. The general effect of the Wanderer’s light, mixing complementary yellow and violet, was yellowish white, except where mirror surfaces such as water reflected the entire orb, or in the edges of shadows where one color was cut off.

Hunter said to Paul, a shade enviously, “I suppose you Moon Project people already have this thing a lot more thoroughly comprehended than we do. More data, for one thing. Satellite ’scopes, radar, all the rest.”

“I’m not so sure of that, Ross,” Paul replied. “On the Project you develop a kind of tunnel vision.”

The Little Man came back toward them with Ragnarok on short leash and his clipboard in the other hand.

“Remember me? — I’m Clarence Dodd. Mayn’t I have your signature now, Miss Gelhorn?” he said winningly, holding out the clipboard to Margo. “Tomorrow a lot of people are going to be saying: ‘Why didn’t we sign it?’ But then it’ll be too late.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература / Исторические приключения