Читаем The White Tiger Extrapolation (СИ) полностью

Когда Леонард снова открыл глаза, ему показалось, что прошло не слишком много времени. Он потянулся, разминая затекшие мышцы и отмечая, что все-таки немного замерз, и двинулся обратно в дом. Но едва оказавшись в гостиной, Леонард замер на пороге, не зная, верить ли своим глазам, или он по-прежнему спал и видел сон.

Музыка играла намного тише, многие гости уже разошлись кто куда или отрубились прямиком на полу гостиной. В общем, комната заметно опустела, так что Леонард без труда увидел Шелдона, который был в центре гостиной, по-прежнему абсурдным образом одетый в свою пижаму, и делал то, чего совершенно определенно не делал в своем нормальном состоянии: он танцевал, причем танцевал не один. Эван Родстейн вел в этом танце, потому что ноги Шелдона немного заплетались, и он совершенно очевидно снова был пьян. Леонард и понятия не имел, каким образом Родстейну удалось его напоить, потому что вначале Шелдон был весьма категоричен в этом вопросе.

Леонард сделал несколько шагов вперед, все еще глядя на это дикое зрелище, и неожиданно натолкнулся прямиком на Пенни, Раджа и Говарда, которые пялились туда же, куда и он.

– Шелдон действительно танцует? – спросил у них Леонард, еще не оправившись от потрясения.

Пенни пожала плечами и сказала с неожиданным хладнокровием:

– Ну, это Шелдон, и, как видишь, он танцует. Не нужна докторская степень, чтобы сложить два и два, верно?

– Тебя не удивляет, что он танцует, ну, ты знаешь, с мужчиной? – шепотом спросил Воловитц.

– Сказать по правде, в этом зрелище меня удивляет почти все, – честно ответил Леонард.

И, словно всего этого было мало, в этот самый момент Родстейн остановился, приподнял голову Шелдона рукой за подбородок и мягко поцеловал в губы, слегка придерживая его другой рукой за талию, потому что Шелдона начало кренить куда-то набок.

У них у всех отвисли челюсти, а Пенни закашлялась так сильно, что им пришлось отвести ее на кухню и налить ей стакан воды.

– Я, конечно, пьяная в стельку, – сказала она, откашлявшись и обведя их взглядом. – Но, черт подери, я видела то, что видела.

Они все переглянулись, пытаясь свыкнуться с увиденным. Пьяный Шелдон Купер танцевал и целовался с другим парнем у них на глазах. Леонард осознал, что у него даже язык не поворачивался произнести это вслух.

– Похоже, Эвану нужен не его супер-мозг, – наконец озвучил очевидное Воловитц, окинув их взглядом. – Похоже, ему нужен просто… просто Шелдон. Боже, какая дикость.

– Мы должны убраться отсюда, – твердо сказал Леонард, и они все одновременно обернулись к нему.

– Постой, как это – убраться? – подал не вполне трезвый голос Кутраппали. – В каком это смысле – убраться? Леонард, ты понимаешь, что мы попали в рай, и другого такого места у нас никогда не будет?

– Никакой это не рай, – сердито сказал Леонард. – Ну да, Родстейн может снабдить нас физически привлекательными девушками, которые по каким-то причинам не находят ничего зазорного в том, чтобы вступать в сексуальный контакт с теми, с кем он их попросит, даже если это кто-то вроде нас.

– Это вполне подходит под мое определение рая, – вполголоса пробормотал Воловитц.

Пенни фыркнула, бросив на него косой взгляд, Леонард холодно посмотрел на нее и добавил:

– И, очевидно, некоторых из нас Родстейн может свести с людьми из шоу-бизнеса, с которыми они никогда не встретились бы самостоятельно, но это тоже не повод терять голову.

Теперь Пенни выглядела уязвленной, но, тем не менее, слушала Леонарда, не перебивая.

– Но мы знаем наверняка, что он делает нам все эти одолжения, только чтобы добраться до Шелдона, – продолжил Леонард. – Неужели мне одному кажется очевидным, что из-за одного только этого нам следует убраться отсюда?

Он обвел взглядом каждого из них, но все они отводили глаза в сторону, и Леонард почувствовал, что его решительность тает с каждой секундой, не выдержав их колебаний.

– Фактически, – медленно начал Воловитц, глядя куда-то в пол и избегая сталкиваться глазами с кем-либо из них, – может быть, в этом нет ничего плохого. В смысле, мы же не знаем, Шелдон никогда ни с кем не встречался, может быть, это как раз его тип?

Остальные переглянулись, обдумывая эту мысль, и Леонард не выдержал.

– У него нет никакого типа, это же очевидно! – взорвался он. – То, что делает Родстейн, нездорово, и если мы действительно друзья Шелдона, то должны избавить его от этого.

– Но, послушай, если предположить, что у Шелдона все-таки есть свой тип, как у любого другого человека, – начал Воловитц, глядя теперь Леонарду в лицо, – почему мы должны исходить из допущения, что это девчонки? Может быть, то, что мы только что увидели, не настолько нездорово, как ты считаешь. Может быть, Шелдону бы подошли, ну, ты знаешь, парни. Вдруг если мы увезем его отсюда, то лишим его единственной возможности выяснить наверняка? Мы могли бы отнестись к этому, как к научному эксперименту. Я уж молчу о том, что уехав, мы лишим самих себя неограниченного доступа к подтянутым телам длинноногих красоток, которые готовы симулировать оргазм по двадцать четыре часа в сутки!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки

Институт музыкальных инициатив представляет первый выпуск книжной серии «Новая критика» — сборник текстов, которые предлагают новые точки зрения на постсоветскую популярную музыку и осмысляют ее в широком социокультурном контексте.Почему ветераны «Нашего радио» стали играть ультраправый рок? Как связаны Линда, Жанна Агузарова и киберфеминизм? Почему в клипах 1990-х все время идет дождь? Как в баттле Славы КПСС и Оксимирона отразились ключевые культурные конфликты ХХI века? Почему русские рэперы раньше воспевали свой район, а теперь читают про торговые центры? Как российские постпанк-группы сумели прославиться в Латинской Америке?Внутри — ответы на эти и многие другие интересные вопросы.

Александр Витальевич Горбачёв , Алексей Царев , Артем Абрамов , Марко Биазиоли , Михаил Киселёв

Музыка / Прочее / Культура и искусство