Читаем The White Tiger Extrapolation (СИ) полностью

– Шелдон, пожалуйста, просто выслушай меня, – терпеливо начал он, но в этот момент дверь распахнулась, впуская в комнату Родстейна в одних плавках, который приобнимал за талию ту самую вчерашнюю красотку из клуба, одетую только в коротенький шелковый халат.

Леонард мрачно подумал, что если бы он сам вздумал разгуливать по дому в одних плавках, его тело выглядело бы куда менее подтянутым и совершенным, чем загорелое тело Родстейна, но тут же внутренне одернул себя и вместо этого уставился на его полуобнаженную спутницу.

Шелдон многозначительно кивнул Леонарду на девушку и обратился к Родстейну преувеличенно вежливо:

– Доброе утро, Эван. Как спалось?

– Отвратительно, – пробормотал Родстейн. – Определенно, все же нельзя столько пить.

– Ты представишь нам свою спутницу?

Родстейн бросил на красавицу рассеянный взгляд и сказал:

– Ее зовут Беатрис Льюттон. Беатрис, это мои друзья, Шелдон и Лео.

– Леонард, – поправил его Леонард.

Родстейн широко зевнул, проигнорировав это замечание, и посмотрел на Шелдона.

– Итак, что насчет лаборатории? Уже одиннадцать, так что имеет смысл перекусить и отправиться в ближайший час, иначе мне вряд ли хватит времени все тебе там показать, по выходным лаборатория работает только половину дня. Ты уверен, что все еще хочешь поехать?

– Абсолютно, – кивнул Шелдон, затем перевел взгляд с Родстейна на Беатрис Льюттон и обратно. – Простите мне мой интерес, я хотел уточнить, вы двое состоите в отношениях?

Они обменялись косыми взглядами.

– В недолговременных, – наконец неопределенно ответил Родстейн, но Шелдона его ответ, видимо, вполне устроил, потому что он удовлетворенно кивнул.

– Что ж, прекрасно. Надеюсь, вы меня извините, сейчас мне нужно подготовиться к посещению лаборатории.

Леонард хотел последовать за Шелдоном, но Родстейн его остановил.

– Эй, Лео, постой, – сказал он. – Послушай, Беатрис хотела бы поехать в лабораторию с нами, и я подумал, пока я буду занят со всеми остальными, может быть, ты не откажешься ее сопровождать, чтобы, ты знаешь, разъяснять ей некоторые вещи, которые вы, ученые, понимаете?

Леонард перевел взгляд с Родстейна на красавицу Беатрис, которая смотрела на него с мягкой улыбкой, теперь в ее темных и глубоких, обрамленных длинными пушистыми ресницами глазах не было и капли того ледяного презрения, которым она окатила его накануне. Леонард сглотнул, прекрасно понимая, в чем заключалось предложение Родстейна на самом деле, но покачал головой и сказал:

– Спасибо, но нет, боюсь, что мне придется отказаться, из меня не лучший гид. Ты можешь попросить Воловитца или Кутраппали, уверен, они будут счастливы помочь.

В глазах Родстейна промелькнула досада, но он больше ничего не добавил и не стал останавливать Леонарда, когда тот вышел из гостиной.

Он нагнал Шелдона уже почти рядом с его комнатой. Тот посмотрел на запыхавшегося Леонарда с легким удивлением и открыл дверь, молча замер на пороге, заколебавшись.

Леонард закатил глаза:

– Да ради Бога, Шелдон, это твоя комната только на время, так что дай мне пройти.

Он протиснулся мимо Шелдона, тот вошел следом и закрыл за ними дверь.

– Хочу обратить твое внимание, что даже если это временно моя комната, она все равно моя. Никто не может находиться в моей комнате, – сказал Шелдон.

Леонард проигнорировал его и присел на край кровати. Шелдон окинул его недовольным взглядом, но ничего больше не сказал. Он открыл шкаф и достал оттуда свою сумку через плечо, сложил туда лабораторный халат и защитные очки, которые умудрился притащить с собой из Пасадины, вытащил из шкафа желтую футболку с изображением робота и клетчатые брюки и замер в нерешительности, бросил еще один взгляд на Леонарда, явно желая, чтобы тот убрался.

– Ты ведь знаешь, я не уйду, пока мы не поговорим о том, чего добивается от тебя Родстейн, – сказал Леонард.

Шелдон раздраженно вздохнул.

– Разве мы с этим еще не закончили? Эван сам сказал, что он и та девушка состоят в отношениях.

– Он сказал, в недолговременных, – подчеркнул Леонард.

– Он сказал, в отношениях!

– Эти «отношения», – Леонард специально изобразил в воздухе кавычки, – ничего не значат для человека вроде Родстейна. Такие «отношения» он может заводить каждый вечер новые, это ни о чем не говорит.

– Возможно, – согласился Шелдон. – Но это не меняет факта, что твои предположения относительно того, что Эван заинтересован мною в физиологическом плане, нелепы и безосновательны. Очевидно, что он находит физически привлекательной ту девушку, с которой провел ночь и с которой у него «отношения», и, вместе с тем, очевидно, что между ее внешностью и моей внешностью нет совершенно ничего общего. Полагаю, теперь все понятно даже для тебя? Эван интересуется моими теориями, Леонард. Он считает, в них есть огромный потенциал. Я не уверен, можешь ли ты понять, каково это – когда в твоих теориях есть потенциал, но факт в том, что Эвана заинтересовали мои исследования. Он считает мой разум выдающимся, и, поверь моему слову, ему совершенно безразлична та физическая оболочка, в которую этот разум заключен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки

Институт музыкальных инициатив представляет первый выпуск книжной серии «Новая критика» — сборник текстов, которые предлагают новые точки зрения на постсоветскую популярную музыку и осмысляют ее в широком социокультурном контексте.Почему ветераны «Нашего радио» стали играть ультраправый рок? Как связаны Линда, Жанна Агузарова и киберфеминизм? Почему в клипах 1990-х все время идет дождь? Как в баттле Славы КПСС и Оксимирона отразились ключевые культурные конфликты ХХI века? Почему русские рэперы раньше воспевали свой район, а теперь читают про торговые центры? Как российские постпанк-группы сумели прославиться в Латинской Америке?Внутри — ответы на эти и многие другие интересные вопросы.

Александр Витальевич Горбачёв , Алексей Царев , Артем Абрамов , Марко Биазиоли , Михаил Киселёв

Музыка / Прочее / Культура и искусство