Читаем The World According to Bob полностью

When we first got together he would cling to me closely whenever we travelled underground. He didn’t like going down the escalators and lifts and felt intimidated by the crowds and the claustrophobic atmosphere during the rush hour. Over the years, however, he has conquered his fears. He even has his own identity card, given to him by the staff at Angel tube station and behaves just like any other Londoner, going about his or her business. He trots along the tunnels, always walking as near to the wall as possible, probably for security. When we get to the platform, he stands behind the yellow line, unflustered when the train pulls into the station, despite the noise it makes. He waits for it to go past him, then waits patiently for the doors to slide open before padding quietly on board and checking for an empty seat.

Londoners are notorious for not engaging with their fellow commuters, but even the most ice-hearted melt a little when they see him sitting there, studiously taking in the atmosphere. They snap away with their camera phones then head off to work smiling. Living in London can be such an impersonal and soul-destroying existence. The idea that we are somehow lightening people’s days makes me smile.

Travelling on the tube has its perils, however.

One evening we’d headed home from central London and got the tube to Seven Sisters, the nearest tube station to my flat. There was a lot of maintenance and repair work being done within the tube at the time and Bob had been fascinated by the various bits of equipment and heavy-duty gear that was visible here and there.

It was as we were coming up the escalator that I noticed Bob’s tail was sticky. When I looked at it a little closer, I could see some sort of black, tar-like material on his tail. I then saw that it was also streaked along his body, from the middle of his ribcage back to halfway along his tail.

It was pretty obvious he’d rubbed up against something during his ride on the tube because it wasn’t there beforehand. I was at a loss to know what it was exactly. It looked like engine oil or some sort of heavy grease. It definitely looked like it had come from something mechanical. I guessed he must have rubbed up against some of the engineering equipment somehow.

The one thing I did know was that it was potentially harmful. Bob seemed to have worked this out as well. I saw that he’d spotted the mess and had already decided that giving it a lick wasn’t a good idea.

My phone was low on credit but I had just about enough to make a call and rang a friend, Rosemary, a vet who had helped us out once before when Bob had been ill. She loved Bob and was always willing to help. When I explained what had happened she told me that whatever it was I needed to get it washed off.

‘Motor and engine oil can be highly toxic to cats, especially if it’s ingested or inhaled. It can cause really bad inflammation and burning of organs, especially the lungs. It can also cause breathing problems, seizure and even death in really bad cases,’ she said, scaring me.  ‘So you really need to wash it off him. Does Bob let you bathe him?’ she said. ‘If it doesn’t come off, you should take him to the Blue Cross or another vet first thing in the morning,’ she said just before I ran out of credit and my phone cut out.

Cats seem to fall into two categories when it comes to bath time: there are those who hate it and those that love it. Luckily, Bob falls well and truly into the second camp. In fact, he is a bit obsessed with his bath.

He loves nothing more than climbing into the tub when I run a bath. He has learned that I always run a warm bath rather than a steaming hot one and hops into the tub so that he can paddle around in it for a few minutes.

It is funny — and, of course, very cute — to watch him walking around afterwards as he lifts and shakes one paw at a time.

He also gets very possessive about the bath plug and steals and hides it. I end up using a makeshift plug only to find the real plug lying on the living room floor where Bob has been playing with it.

Sometimes I have to put a jug with a weight on it over the plug to stop him from stealing and hiding it.

So given all that it was no problem getting him into the bath so that I could get this mystery grease off his tail.

I didn’t have to hold him down. I used both hands to rub his tail and his side using some cat-friendly shower gel. I then hosed him down with the shower head. The expression on his face as the jets of water soaked into his body was hilarious, a mix of a grimace and a grin. Finally I dried him off as best I could with a towel. Again he didn’t need much persuasion to be rubbed down. He loved it and was purring throughout.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза