One of Haik’s pots was on the wheel: a squat, rough-surfaced object. The handles were uneven. At first, such things had happened due to lack of skill, but she found she liked work that was a little askew. She planned a colorless, transparent glaze that would streak the jar-like water seeping down a rock face, Haik suddenly realized.
“There’s no harm in this,” said Rakai. “We all learn from the world around us. If you want to be a potter of stones, fine. Stones and bones, if you are right and the things you find are bones. Stones and bones and shells.”
The old potter hobbled off. Should she break the pot, Haik wondered. Was it wrong to love the cliffs and the objects they contained? Rakai had told her no. She had the old potter’s permission to be herself. On a whim, Haik scratched an animal into the clay. Its head was like a hammer, with large eyes at either end-on the hammer’s striking surfaces, as Haik explained it to herself. The eyes were faceted; and the long body was segmented. Each segment had a pair of legs, except for the final segment, which had two whip-like tails longer than the rest of the animal. No one she had met, not travelers to the most distant places nor the most outrageous liars, had ever described such an animal. Yet she had found its remains often, always in the cliffs’ lower regions, in a kind of rock she had named “far-down dark grey.”
Was this one of the Goddess’s jokes? Most of the remains were damaged; only by looking carefully had she found intact examples; and no one else she knew was interested in such things. Had the Goddess built these cliffs and filled them with remains in order to fool Tulwar Haik?
Hardly likely! She looked at the drawing she’d made. The animal’s body was slightly twisted, and its tails flared out on either side. It seemed alive, as if it might crawl off her pot and into Tulwar Harbor. The girl exhaled, her heart beating quickly. There was truth here. The creature she had drawn must have lived. Maybe it still lived in some distant part of the ocean. (She had found it among shells. Its home must be aquatic.) She refused to believe such a shape could come into existence through accident. She had been mixing and kneading and spinning and dropping clay for years. Nothing like this had ever appeared, except through intent. Surely it was impious to argue that the Goddess acted without thought. This marvelous world could not be the result of the Great One dropping the stuff-of-existence or squishing it aimlessly between her holy fingers. Haik refused to believe the animal was a joke. The Goddess had better things to do, and the animal was beautiful in its own strange way. Why would the Goddess, who was humorous but not usually malicious, make such an intricate and lovely lie?
Haik drew the animal on the other side of the pot, giving it a slightly different pose, then fired the pot and glazed it. The glaze, as planned, was clear and uneven, like a film of water running down the pot’s dark grey fabric.
As you know, there are regions of the world where families permit sex among their members, if the relationship is distant enough. The giant families of the third continent, with fifty or a hundred thousand members, say there’s nothing wrong with third or fourth or fifth cousins becoming lovers, though inbreeding is always wrong. But Haik’s family did not live in such a region; and their lineage was so small and lived so closely together, that no one was a distant relative.
For this reason, Haik did not experience love until she was twenty and went down the coast on a trading ship to sell pots in Tsugul.
This was an island off the coast, a famous market in those days. The harbor was on the landward side, protected from ocean storms. A town of wood and plaster buildings went down slopes to the wooden warehouses and docks. Most of the plaster had been painted yellow or pale blue. The wood, where it showed, was dark blue or red. A colorful town, thought Haik when she arrived, made even more colorful by the many plants in pots. They stood on terraces and rooftops, by doorways, on the stairway streets. A good place to sell Rakai’s work and her own.
In fact, she did well, helped by a senior forester who had been sent to sell the Tulwar’s other product.
“I’d never say a word against your teacher, lass,” he told her. “But your pots really set off my trees. They, my trees, are so delicate and brilliant; and your pots are so rough and plain. Look!” He pointed at a young crown-of-fire, blossoming in a squat black pot. “Beauty out of ugliness! Light out of darkness! You will make a fortune for our family!”