Перед партой останавливается Зейн и, облокотившись на неё ладонями, подаётся ближе. Он пытается заглянуть в мои глаза, но я тут же принимаюсь искать в сумке тетрадку, ручку, а еще было бы неплохо найти телепорт или на худой конец плащ-невидимку.
— Скай, — доносится его низкий голос.
— Зейн, — бесцветно отвечаю я, выписывая дату на полях тетради, а затем обвожу ее снова и снова.
— Уделишь мне пару минут?
— Нет.
— Мне нужно поговорить с тобой.
— Тогда мы в тупике, потому что у меня нет никакого желания делать это.
— Перестань, Эванс, бери свои вещи…
— Рэй, — перебив Малика, подпираю щеку ладонью и поворачиваюсь к соседу, натягивая улыбку, — как прошла вечеринка в честь Хэллоуина?
— Не подскажешь, — вскинув бровь, с опаской отвечает парень, — как я сейчас должен ответить? Меня немного пугает твой взгляд, сестренка.
Зейн издает смешок, и я посылаю ему гневный взгляд. Правда посылаю я его затылком, а вся злость изливается на Рейнольда, который начинает оборачиваться в поисках помощи со стороны.
— Хватит наседать на Рэя, просто поговори со мной, — парень опускает свои пальцы на мою ладонь, и я тут же одергиваю руку.
Собрав волю в кулак, делаю глубокий вздох и поднимаю взгляд на Зейна; черты его лица кажутся какими-то резкими, но взгляд мягкий, отчего я чувствую, как моё хмурое выражение лица постепенно исчезает.
— Я не хочу и не буду с тобой разговаривать.
Выдерживаю долгий взгляд Малика и не отрываюсь от его глаз, даже когда мистер Мейбл заходит в аудиторию. Думаю, что смогла бы вечность вот так сидеть и смотреть. Кажется, парень не собирается уходить, пока не услышит от меня согласия, поэтому мы продолжаем этот немой спор.
— Мистер Малик, для вас нужно особенное приглашение? — доносится голос преподавателя. — Или вы двое опять не в силах поделить место?
Нет, дорогой мистер Мейбл, на этот раз мы не в силах прервать долбанный зрительный контакт. Когда Зейн, наконец, освобождает меня от своего пристального взгляда, я с облегчением выдыхаю.
— Прости, бро, — улыбнувшись, кидает он преподавателю, — одалживал ручку, — выхватив из моих пальцев синюю пасту, он демонстративно машет ей мистеру Мейблу, а затем наклоняется ко мне, чтобы прошептать: — Всё не так, как ты думаешь.
Малик так быстро оставляет огромную букву «Z» во весь лист моей тетради, причём моей же пастой, что я не сразу осознаю, что даже не ответила ему колостью. Ко всему прочему ручку мою прихватил.
Тусовщик, лжец, так еще и вор.
— Ты в порядке? — тихо спрашивает Рэй, пихнув меня локтем.
Натянув улыбку, я киваю и улыбаюсь уже искренне, когда парень протягивает мне свою ручку.
Всё занятие мне до жути хочется обернуться и посмотреть на Зейна, но когда звенит звонок, я подскакиваю с места и срываюсь в сторону выхода, не давая Малику возможности догнать меня.
***
По окончанию занятий я не спешу домой, вообще-то мне нужно идти в класс риторики и отмывать парты вместе с врагами, но я решаю не ходить туда. Не хочу слушать Зейна, а тем более его оправдания.
Сегодня я решила заняться учебой, поэтому направляюсь в библиотеку, планируя смешаться с книжной пылью и просидеть там до самого закрытия.
Неспешно брожу вдоль книжных рядов, выискивая нужную литературу, и вдруг с одной из полок выпадает потрепанный томик темно-внишневого цвета. Оглянувшись по сторонам, убеждаюсь в том, что рядом никого нет.
Отлично, привидения древней библиотеки пытаются дать мне знак! Или же я окончательно сбрендила, что кажется более вероятным.
Остановившись рядом с книгой, поднимаю ее и переворачиваю, чтобы увидеть обложку: Данте Алигьери «Божественная комедия». Пожав плечами, поворачиваюсь, чтобы поставить томик на полку, и вздрагиваю от испуга, когда вижу с другой стороны стеллажа в проеме между корешками книг, зеленый глаз, а затем и улыбку, как у чеширского кота.
Долбанный мать его Стайлс.
Да и книга выпала подходящая. Интересно, в каком из кругов ада по Данте оказался бы Гарри? Готова поспорить, что в девятом, вместе с Люцифером.
— Потерялся, что ли? — недовольно спрашиваю я. — Ты же в курсе, что это библиотека?
— Надо же, а я всё думал, что это за место, — Стайлс ставит книгу на полку со своей стороны и обходит стеллаж, появляясь уже передо мной. — Ты прогуливаешь наказание.
— Что, некому мыть за вас парты? — хмыкнув, ставлю Данте на полку и, прижав набранные книги к груди, удаляюсь в противоположную от Гарри сторону. — Перестань ходить за мной, — не оборачиваясь, бормочу я, выискивая взглядом нужную литературу.
— У меня есть зацепка на Лиама…
— Мне это неинтересно, — перебиваю я парня. — Я вышла из игры.
— Вы что, сговорились, что ли?! — оборачиваюсь и встречаю недоуменный взгляд Стайлса. — Зейн там отмывает парты и тоже говорит, что больше не хочет ничего искать.
— Зейн делает что? — с сомнением переспрашиваю я. — Он отмывает парты? Ты серьезно?
— Ты слышала, что я только что сказал? Сначала Зейн вышел из игры, теперь ты, что с вами не так?!
— Избавь меня от своего присутствия, Гарольд, — вздохнув, разворачиваюсь, но Стайлс обгоняет меня и преграждает путь. — Ты сорвал вечеринку Пейдж, я не собираюсь с тобой общаться.