Читаем Three Novels of Ancient Egypt полностью

He looked at her a long time to ascertain the effect of his threat on her and found her challenging him with her harsh, unflinching eyes. Anger swept over her with the same speed that it overtook all those of her race and she said sharply, “We are a people to whose hearts fear knows no path and our pride will not be brought low though the hands of men should grasp the heavens.”

He asked himself in his anger, should he attempt to humiliate her? Why should he not humiliate her and trample her pride into the ground? Was she not his captive, whom he could make into one of his slave girls? However, he did not feel at ease with this idea. He had had ambitions for something sweeter and lovelier, so that when his disappointment caught up with him, his pride rose up and his anger grew sharper. He renounced his desire to humiliate her, though he made his outward demeanor conceal his true thoughts, saying in tones as imperious as hers, “What I want does not require that you be tortured and for that reason you will not be tortured. And indeed, it would be bizarre for anyone to think of torturing a lovely slave girl like you.”

“No! A proud princess!”

“That was before you fell into my hands as a prisoner. Personally, I would rather add you to my harem than torture you. My will is what will decide.”

“You should know that your will may decide for you and your people, but not for me, and you will never put a hand on me alive.”

He shrugged his shoulders as though to make light of this, but she went on, “Among the customs passed down among us is that if one of us should fall into the snares of abjection and has no hope of rescue, he abstain from food until he die with honor.”

Contemptuously he said, “Really? But I saw the judges of Thebes driven to me, and prostrate themselves before me, groveling, their eyes pleading for pardon and mercy.”

Her face turned pale and she took refuge in silence.

The king, unable to listen to more of her words and suffering the bitterness of disappointment, could stay no longer. As he got ready to leave the chamber, he said, “You will not need to abstain from food.”

He left the chamber angry and depressed, having decided to transfer her to another ship. No sooner, however, had his anger died down and he was alone in his cabin than he changed his mind, and he did not give the order.

18

Chamberlain Hur appeared before the king in his cabin and said, “My lord, envoys from Apophis are come seeking permission to appear before you.”

Ahmose asked in surprise, “What do they want?”

The chamberlain said, “They say they carry a letter for your High Person.”

Ahmose said, “Summon them immediately!”

The chamberlain left the cabin and sent an officer to the envoys, returning to his master to wait. The envoys soon appeared with a small party of guards’ officers. They were three, the leader in front, and two others carrying an ivory chest. They were, as their flowing garments evidenced, chamberlains, white-faced and long-bearded. They raised their hands in greeting, without bowing, and then stood, with obvious insolence. Ahmose returned their greeting proudly and asked, “What do you want?”

Their leader said in an arrogant, foreign accent, “Commander.

Hur, however, did not let him complete what he intended to say, and said to him with his customary calm, “Envoy of Apophis, you are speaking to the pharaoh of Egypt.”

The leader said, “The war is still ongoing and its outcome is still to be decided. As long as we are still men and there are weapons in our hands, Apophis is pharaoh of Egypt, without partner.”

Ahmose gestured to his chamberlain to be quiet and said to the envoys, “Speak of the matter about which you came.”

The leader said, “Commander, on the day of the withdrawal from Thebes, the peasants abducted Her Royal Highness, the Princess Amenridis, daughter of our lord king, Apophis, Pharaoh of Egypt, son of the Lord Seth. Our lord desires to know whether his daughter is alive or did the peasants kill her.”

“Does your master remember what he did to our women and children at the siege of Thebes? Does he not remember how he exposed them to the arrows of their sons and husbands, which tore their bodies to pieces, while your cowardly soldiers sought shelter behind them?”

The man said sharply, “My lord does not shirk responsibility for what he does. War is a struggle to the death and mercy cannot be called on to prevent defeat.”

Ahmose shook his head in disgust and said, “On the contrary, war is an encounter between men, whose outcome is decided by the strong, while the weak suffer. For us it is a struggle that must not be allowed to suppress our gallantry and religious values… though I wonder at how the king can ask about his daughter, when such are his understanding of and opinions on — war.”

The envoy said — with disdain, “My master enquires for a reason that he alone knows and he neither asks for mercy, nor — will show it himself.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза
Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза