Вивьен, будучи облаченной в свою военную форму, уверенно шла вперед через весь лагерь. На ней было надето короткое облегающее темно-синее платье с длинными рукавами, удобные белые штаны, нагрудный доспех и наручи. Вся остальная экипировка уже лежала подготовленной в шатре для самого выезда.
Вскоре, когда Вивьен подошла к шатру оружейника, ей навстречу неожиданно вышел Густав. Главнокомандующий выглядел встревоженным и хмурым. При виде девушки-рыцаря он быстро подошел к ней и спросил:
— Вивьен, где твоя сестра?
— Гуляет, — спокойно отвечала Вивьен.
Густав нахмурился еще сильнее. По тому факту, что он думал о Сильвии в такой важный день, можно было сказать, что она довольно сильно беспокоила его своим существованием.
— Найди ее, — холодно ответил генерал, — сейчас же.
Вивьен лишь спокойно пожала плечами. Искоса посмотрев на находившийся неподалеку шатер оружейника, она ответила:
— Мы можем спокойно позвать ее.
— Ты знаешь, куда она пошла?
— Понять это довольно легко. Где оружие, там и Сильвия.
— Что? — Густав удивлённо посмотрел на Вивьен, а следом и туда, куда смотрела она сама.
Девушка же, собираясь на примере показать, что именно она имела в виду, вскрикнула:
— Сильвия Роллан, у меня для тебя подарок!
— Если это не что-то съедобное, — прозвучал ответный крик девочки где-то из глубины огромного шатра, — тогда Сильвия Роллан занята. Зайдите позже.
Глаза Густава в удивлении и возмущении раскрылись. Резко развернувшись, он широкими уверенными шагами направился в шатер. Когда он приподнял полу и вошел в нужное место, ему на глаза попалась фигура девочки, сидевшей на письменном столе оружейника.
Сильвия удивленно приподняла голову и посмотрела на подошедшего рыцаря. Густав приблизился к ней довольно быстро и холодно позвал:
— Роллан.
— Вы сегодня встали не с той ноги? — Сильвия попыталась невинно улыбнуться. — Выглядите, как серая грозовая туча.
Густав эти слова проигнорировал. Вместо этого он положил руку на девичье плечо, слегка сжал его и угрожающе произнес:
— Ты остаешься в лагере.
— Я знаю.
— Ничего лишнего не трогаешь и на рожон не лезешь.
— Принято.
— Другим не мешаешь, проблем не создаешь.
Сильвия улыбнулась. Приставив руку к своей голове так, как она сделала бы, если бы хотела отдать кому-то честь, девочка ответила:
— Так точно, сэр Густав.
— И прекрати быть такой раздражающей.
Густав убрал руку от девочки и отступил на один шаг. Сильвия же, услышав его тихие слова довольно четко, спросила в ответ:
— Мне забиться в угол и реветь от одиночества?
— Нет, тогда ты еще больше будешь меня раздражать.
Мужчина развернулся. Он уже был готов покинуть шатер, как неожиданно услышал девичий зов за спиной:
— Сэр Густав.
— Что? — Густав обернулся полубоком.
Сильвия при виде этого хмурого лица улыбнулась лишь шире. Она приложила обе ладони к своей груди, мечтательно закрыла глаза и протянула:
— Мне кажется, мы стали ближе.
Густав фыркнул. Вновь повернувшись к Сильвии спиной, он тихо пробормотал:
— Изыди.
Девочка рассмеялась. Она хорошо могла представить причину, по которой Густав так волновался о ее присутствии в лагере, однако на этот раз у нее действительно не было никаких коварных планов или же серьезных замыслов, а потому его недоверчивость смотрелась довольно комично.
Когда Густав ушел, в шатер вместо него вошла Вивьен. Девушка в своей рыцарской форме выглядела довольно привлекательно. Длинные подтянутые ноги, аккуратная женственная фигура — все это Сильвия отмечала как явные преимущества красоты Вивьен.
— Ты уже готова отправляться? — спросила Сильвия с грустной улыбкой.
— Если честно, — Вивьен подошла ближе и остановилась всего в одном шаге от сестры, — я бы хотела остаться вместе с тобой.
— Долг велит, значит надо ехать. Не переживай за меня. Ты же знаешь, я очень сильная.
— И смелая.
— Еще бы.
Сильвия усмехнулась, а Вивьен, приблизившись к ней, охотно обняла ее. Младшая не двигалась и не сопротивлялась. Одно она могла сказать точно: лишь сейчас, когда они обе находились на войне, они были ближе, чем когда-либо.
— Я скоро вернусь, — тихо прошептала Вивьен.
— Буду ждать с нетерпением, — со вздохом ответила Сильвия.
Вивьен выпустила сестру и быстро покинула шатер. Сильвия же просто осталась сидеть на столе в окружении оружия и доспехов.
— Какая милая сцена, — прозвучал голос из-за стеллажа.
Индгард вышел из своего укрытия с широкой улыбкой на губах. В руках его находилась коса Сильвии, которую еще некоторое время назад девочка намеренно отдала ему для изучения.
— Ты прав, — с улыбкой ответила Сильвия.
— Кстати, насчет твоего оружия. — Мужчина приподнял косу и задумчиво взглянул на ее острое лезвие. — Ты, конечно, принесла его похвастаться, но я не вижу в нем ничего особенного. Да, оно сделано из хорошей стали. Да, оно имеет необычную форму, но…
Сильвия усмехнулась. Она быстро соскочила со стола, подошла ближе и, выхватив свое оружие из рук Индгарда, гордо произнесла:
— Мистер Индгард, позвольте представить, мой главный напарник в скитаниях Одноглазая коса-убийца!