Сэм, приподнявшись, снова выглянул из-за края крыши и заметил движение часовых. Осознав, что время пришло, он быстро махнул сестре и сам начал приподниматься. Сильвия, вместе с ним, встала на ноги, и в тот же миг Сэм схватил ее за руку. Без лишних слов или хотя бы какого-то намека на предупреждение, он активировал магию воздуха и быстро перенес их по небу прямиком к храму. Сильвии ничего не оставалось, кроме как замереть и с ужасом наблюдать за тем, как она фактически летела над землей.
Возле нужного места они оказались в считанные секунды. Сэм опустил их неподалеку от колокола, висевшего на отдельной башне, прямо на балюстраде. Ощутив ногами опору, Сильвия быстро спрыгнула на землю, а ее брат, как ни в чем не бывало, приземлившись рядом, махнул рукой. Неподалеку от колокола, на полу, виднелся люк, ведущий вниз. Открыв его магией, Сэм указал на узкий проем и лестницу. Казалось, он вновь хотел использовать магию, но Сильвия, решительно закачав головой, начала уверенно спускаться своими силами. Даже понимая, что ей придется потратить на это чуть больше времени, она все равно предпочитала делать это по старинке, нежели повторять трюк с полетами в воздухе.
Еще ниже, после узкого прохода, пространство башни постепенно расширялось, а ранее вертикальная лестница из перекладин упиралась в другую, уже каменную спиралевидную дорогу, ведущую к самому дну. Сильвия, спрыгнув на землю, быстро осмотрелась. Дорога вниз и впрямь была очень долгой.
Брат, спустившийся следом за ней с помощью магии, неодобрительно посмотрел на Сильвию и протянул руку. Он ничего не говорил, но уже по тому, с каким упреком он смотрел, можно было понять, чего он хотел от нее.
Сильвия тяжело вздохнула. Понимая, что у них не было времени на все это, она покорно протянула руку и ощутила, как ветер перенес их и быстро начал опускать на самое дно высокой башни.
Это строение было отделено от главного храма, но все же один из наземных коридоров соединял его с ним. Сильвия и Сэм, оказавшись внизу, сразу пошли по этому коридору вперед. В этом месте не было абсолютно никого, да и время было совсем не тем, чтобы большое количество людей толпилось в храме. Сэм, знавший распорядок этого места лучше всех, понимал, что в столь поздние часы все это место опустевало, потому что лишь ночью все местные священнослужители могли наконец-то отдохнуть и выспаться перед очередным сложным днем.
Перебравшись в основной храм, Сильвия и Сэм направились дальше. Девушка не знала, куда они шли, но ее брат был явно уверен в себе и своих действиях. Миновав несколько коридоров, состоявших из множества запертых дверей, они вышли к северной части храма, в которой располагался молитвенный зал. Как только Сильвия вошла в это место, с легким удивлением она остановилась. Между тем, ее брат, уверенно пройдя вперед, миновал ряды расставленных по правую и левую руку скамеек и вышел к самому алтарю. В этом месте не было изображений конкретных божеств, но была возвышенность, на которой стояло нечто, напоминавшее священный кубок. Высокие окна, изнутри казавшиеся еще более необычными, пропускали в зал лунный свет, из-за которого центральная дорожка, как и сам алтарь, казалось, будто сияли в темноте.
Сэм остановившись перед алтарём, сел на одно колено. Молча склонив голову, он положил руку на сердце и будто бы начал говорить что-то про себя. Все то время, что он сидел в таком положении, Сильвия просто молчала. Она понимала, что для любого мага — его вера была ключом к силе, поэтому и не осуждала поведение брата. Пусть ей и не нравилась сама концепция приобретения силы, построенной на вере, но все же она не могла отрицать того, что маги могли быть не менее сильны, чем те же самые духовники. Все зависело от упорства и возможностей конкретного человека.
Как только Сэм закончил, он плавно встал и развернулся. Его лицо в этот момент, как казалось, просияло. Он снова выглядел радостным, и уже будто был готов предложить Сильвии помолиться вместе с ним, но почему-то сразу замолчал. И замолчал не просто так. Сильвия никогда не связывала себя ни с магией, ни с верой. Он, росший с ней и наблюдавший за ней, лучше всех осознавал, что она была далека от всего этого. Кроме того, если учитывать ее текущие отношения со светлыми и темными богами, предлагать молиться какому-то богу, в которого она даже не верила, было совсем неуместно.
В то же время Сильвия, так и не понявшая, что хотел сказать ей брат, заговорила сама:
— Это место ведь не создано для одного-единственного бога?
— Конечно, нет. — Покачав головой, Сэм улыбнулся и подошел ближе. — В Флоренц ведь многобожие. Сюда может прийти любой, независимо от веры. Главное, чтобы только само божество относилось к пантеону нашей веры.
Услышав в этих словах одно очень знакомое редкое слово, Сильвия вздрогнула. Она даже сама удивилась, тому как ярко отреагировала на услышанную фразу. В голове сразу появились воспоминания из жизни в Академии духа.
— Что такое? — непонимающе спросил Сэм, замечая эту странную реакцию.