Читаем Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли полностью

Сильвия закрыла книгу с тяжелым вздохом. С одной стороны, она хотела продолжить чтение, а с другой, чувствовала такую усталость, что была готова свалиться на пол. Увидев перед собой тарелку с едой, девочка опомнилась.

— Черт, — отложив книгу, Сильвия схватилась за тарелку, — остынет же! — девочка положила первую ложку супа в рот, и тут же ее лицо сморщилось, будто бы она проглотила целую ложку лимонной кислоты. — Бе… — Сильвия недовольно съежилась. — Не стоило халявить на уроках Люси по готовке. Кто ж знал-то? — недоверчиво взглянув на еду, девочка задумалась. У нее было два варианта: голодать и слабеть от этого или есть через силу, но, по крайней мере, не голодать. Ответ был очевиден. Положив вторую ложку в рот, Сильвия вновь сощурилась. — Ох уж эта взрослая жизнь в ином мире.

* * *

Проснувшись с рассветом солнца, Сильвия отправилась медитировать. Сидя на краю скалы, девочка впитывала в себя все возможные солнечные лучи. Тело все еще болело, но уже не так сильно, как вчера.

По сравнению первыми днями в академии, сейчас день Сильвии начинался с рассвета, медитации, пробежки, принятия ванны и… продолжения битв. Если так их можно было назвать. Было тяжело. Тело не успевало оправляться от ран, как получало новые. Правда, здесь тоже были свои подводные камни. Поправляться Сильвии помогала Кассандра. Медсестра приходила каждый день и безвозмездно лечила девочку, разговаривала и подбадривала, пусть и своеобразным образом. Этот этап жизни, преодоление себя, кардинальная смена взглядов на мир и появление цели помогли Сильвии измениться.

Часть 19. Способ отвлечься

В воздухе висел приятный аромат трав. Сидя в теплой ванне, выполненной виде большой деревянной бочки, Сильвия счастливо улыбалась. Набрать эту ванную было тем еще испытанием. Для начала ты должен был натаскать и нагреть воду, затем перелить все это в бочку, а так как чан, на котором можно было что-то греть, был всего один — занимало все это действо не менее получаса. Отдельным испытанием был поиск трав. Все необходимые растения для ванны являлись горными, и за ними Сильвии приходилось спускаться вниз по скалистой поверхности острова.

Откинув голову назад, девочка уставилась на небо. Сейчас была еще ночь, и до рассвета оставался примерно час. Все это время Сильвия собиралась провести в ванне, расслабляясь и отдыхая. Кажется, за весь день, наполненный насилием, тренировками и боями этот момент казался ей самым приятным.

Так как девочка принимала ванну на реке в лесу ее окружением были деревья, камни да бушующая река. Звук воды и чириканье птиц вызывали спокойствие и умиротворение, заставляли забыть о боли и печали.

Спустя неделю подобного образа жизни Сильвия действительно заметила некоторые перемены в себе. Во-первых, этими переменами стало укрепление тела. Теперь утренние пробежки казались более легкой задачей, нежели раньше. Во-вторых, девочка начала четче ощущать ауру мира вокруг себя. В-третьих, раны от сражений после этих ванн заживали невероятно быстро. В какой-то момент девочка даже подумала, что в этом может быть замешана магия. Чуть позже оказалось, что из этих трав раньше делались лекарственные зелья, а все потому, что они имели чудодейственные природные свойства. Причина, по которой сейчас зелья не делались из этих трав, заключалась в том, что сами травы стали редкостью. С каждым годом их становилось все меньше, а позднее, когда травы были заменены на другие, более доступные, рецепт этого зелья и вовсе исчез. Затерялся в истории, как и многие другие полезные знания.

— Зелья… — вслух произнесла Сильвия. — В этом мире они стоят наравне с духовными камнями и оцениваются в целое состояние. — Девочка подняла свою ладонь вверх, рассматривая тень на тыльной стороне ладони. — Если бы эти олухи знали, что подобные травы растут на скалах возле моей хижины — они бы меня туда не поселили. — Девочка резко опустила руку вниз, заставляя воду всколыхнуться и воспроизвести хлюпающий звук. — У меня нет рецепта зелий, но есть травы. Одно принятие ванны с ними помогает телу восстановиться и увеличить силу. Если бы я смогла узнать рецепт или хотя бы придумать свой… — Сильвия загадочно улыбнулась. — Кажется, в моем списке дел появилась новая цель.

Поднявшись на ноги, девочка высоко подняла ногу, выходя из «ванны» на каменистую поверхность. Схватив с камней белую ткань, Сильвия начала обтираться, пытаясь стереть с себя всю влагу. Она еще смутно представляла, как будет жить в этом месте в более холодные дни, но к тому моменту она определенно должна была что-то придумать.

Приятный аромат трав заставил девочку улыбнуться. Распустив волосы, Сильвия начала одеваться.

— Кажется, у меня есть еще время для того, чтобы вернуться к хижине. — Подойдя к бочке с водой, девочка толкнула ее, заставляя упасть и выплеснуть всю воду в реку. Смешиваясь с обычной водой, лечебная жидкость плавно растворялась в ней, теряя свой зеленоватый оттенок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданец в тело лоли

Похожие книги