Читаем Тяжёлое приземление полностью

– Ребята! Отличный концерт,завтра у меня будут болеть ноги! – поприветствовала я Сюзанну, когда она спускалась по лестнице. Сюзанна была примерно моего роста, фигуристая, с темной кожей. Её полным именем было Сюзанна Альварез, пока они с Ларри наконец-то не закончили эпический многолетний танец "снова и снова" и не поженились.

Стив ударил меня кулаком в плечо, а затем наклонился, чтобы поцеловать Сару. – Привет, детка! Ты готова отправиться в путь? – Стив был на дюйм меньше шести футов, загорелый, с выбеленными солнцем светлыми волосами.

– Абсолютно, – сказала Сара. – Обе наши сумки собраны и готовы к отправке к нам домой. Джилл принесла свою сумку, прежде чем мы пошли к метро. Я думаю, что после шоу все захотят принять душ.

Ларри спрыгнул со сцены,пропустив ступеньки, по-кошачьи приземлился рядом со мной и игриво стукнул меня кулаком по макушке. Ларри Лоуренс был чернокожим и возвышался над всеми остальными. Его рост был не меньше метра восьмидесяти четырёх сантиметров, он был худым, и с бритой головой. Когда нас впервые представили друг другу, я уставилась на него и сказала: – —Ларри Лоуренс? Неужели, тебя действительно зовут Лоренс Лоуренс? – на что он ответил с большим юмором и напускным торжественным достоинством: – Мои родители очень верят в воспитание характера.

– Как дела, Джилл? – спросил он. – Ты готова таскать за меня все мои барабаны?

– Только маленькие, – ответила я со смехом.

Джо спустилась по ступенькам. Стив повернулся и хлопнул её по плечу, затем обратился ко мне. – – Джилл, это моя сестра Джо Коллинз. Я знаю, что вы ещё не знакомы. Джо, это Джилл Доран. Они с Сарой будут помогать нам в поездке в качестве наших мерч-обезьян и с вещами в дороге.

Семейное сходство было очевидным. У них обоих были одинаковые глаза, загорелая кожа, округлые лица и одинаковые кривые ухмылки. Не было лучшего способа описать её, кроме как "яблочно-щекастая". Она была неотразимо милой, как и её брат. Я была выше её на четыре или пять дюймов. Джо оглядела меня с ног до головы, затем протянула руку: – Приятно познакомиться, Доран. Классные волосы, – я покраснела, когда мы пожали друг другу руки.

– Джилл известна тем, что у неё самые сумасшедшие волосы на любой тусовке, – засмеялась Сара.

Мои прямые волосы доходили примерно до середины спины и в данный момент были шокирующего электрического синего цвета, а на последних шести дюймах переходили в платиновый блонд на кончиках.

– Спасибо. Моя сестра – волшебник-стилист по окрашиванию и делает это для меня. На этой неделе я сделала свежую причёску для поездки, – сказала я.

– С такой причёской ты должна выступать на сцене, выглядишь как рок-звезда, – заценила Джо.

Я была рада, что мы находились в тени от кулис сцены, так как была уверена, что моё лицо сейчас ярко-красное. Поскольку на мне было простое платье и сандалии, я догадалась, что действительно задолжала сестре за помощь.

– Спасибо, – сказала я. – Вот, похоже, тебе это пригодится, – я протянула ей бутылку из ведра. Она кивнула в знак благодарности, взяла лайм, вставила его в горлышко,затем надавила большим пальцем на отверстие и перевернула бутылку вверх дном, просунув лайм в пиво.

– Отличный трюк, – отметила я. Джо усмехнулась. У неё были глубокие ямочки, когда она улыбалась. Ого, она перевернула бутылку обратно и хорошо отработанным движением медленно выпустила газ из горлышка большим пальцем, чтобы не забрызгаться пеной.

Стив снова поцеловал Сару, а потом сказал: "Я пойду посоветуюсь с Джеком насчёт света. Вернусь через минуту". Джек Вэнс был звукооператором, осветителем "Ротора" и единственным постоянным гастролёром. Сара взяла Стива за руку и поспешила за ним в конец зала сквозь толпу. Сюзанна и Ларри извинились и ушли за кулисы. Они были женаты чуть больше четырёх месяцев, но все ещё тайком целовались, когда представлялась возможность. Это было мило. Сара со Стивом были на их свадьбе, и я им очень завидовала. Я слышала, что это была отличная вечеринка.

– Мне нравится твоя футболка, – сказала я Джо, указывая на звезду на её груди. – Чудо-женщина?

Она открыла рот, чтобы ответить,но застыла на месте от моего последнего замечания, на её лице появилось страдальческое выражение, а взгляд устремился куда-то вдаль, не концентрируя взгляд на чем-то конкретном.

– Я просто прикалываюсь над тобой, – усмехнулась я, довольствуясь полученным эффектом. – Принцесса Диана очень скептически отнеслась бы к этой шутке. Кэрол Корпс обиделась бы на всю жизнь.

Она захлопнула рот в своей однобокой ухмылке, и её глаза вернулись к моему лицу, оценивая меня заново: – О, думаю, мы с тобой повеселимся в этой поездке.

– Надеюсь! Жаль, что мы отправляемся после шоу сегодня вечером, я могла бы попросить свою сестру, чтобы она тоже превратила тебя в рок-звезду, – смеясь, проговорила я, смахнув прядь волос сплеча.

Мы замолчали, и Джо сняла кепку, поправляя волосы. Верхняя часть её головы была покрыта копной восхитительных светлых волос, которые, вероятно, упали бы на одну сторону её лица, если бы небыли покрыты потом. Она провела по ним рукой и зачесала их назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги