Это был как раз тот вопрос, в отношении которого я весьма беспокоилась еще с тех времен, когда я была первой леди, и вплоть до моей работы в сенате. После падения режима талибов в 2001 году я работала с другими женщинами-сенаторами, стремившимися поддержать созданный первой леди Лорой Буш Американо-афганский женский совет и другие программы для афганских женщин, добивавшихся новых прав и возможностей. Когда я стала государственным секретарем, я настаивала на том, чтобы во всех наших проектах развития и политических планах относительно Афганистана учитывались потребности и интересы афганских женщин. Создание широких возможностей для женщин являлось не только моральной проблемой, это было также жизненно важно для экономики и безопасности Афганистана. Хотя жизнь оставалась для большинства афганских женщин трудной, мы все же видели некоторые обнадеживающие результаты. В 2001 году продолжительность жизни женщин в Афганистане составляла всего сорок четыре года. К 2012 году она увеличилась уже до шестидесяти двух лет. Показатели смертности матерей, новорожденных и детей в возрасте до пяти лет существенно снизились. Почти 120 тысяч афганских девочек в эти годы окончили среднюю школу, 15 тысяч девушек были приняты на учебу в университеты, почти пятьсот женщин вошли в профессорско-преподавательский состав высших учебных заведений. Эти цифры были просто поразительными, если учесть, что в начале XXI века они были близки к нулю во всех областях.
Несмотря на достигнутый прогресс, афганские женщины в плане безопасности постоянно сталкивались с угрозами в свой адрес, и не только со стороны оправлявшихся после поражения талибов. Например, весной 2009 года президент Карзай подписал новый ужасный закон, который резко ограничил права женщин, принадлежащих к одной из немногочисленных групп шиитского населения. Культурные традиции этой этнической группы, которая называлась «хазарейцы», отличались консерватизмом. Закон, в который вошли положения, по существу легализовавшие изнасилование в браке и требовавшие от шиитских женщин получение разрешения своих мужей для выхода из дома, грубо нарушил конституцию Афганистана. Карзай поддержал эти меры, поскольку рассчитывал укрепить отношения со старейшинами хазарейцев, которые являлись сторонниками жесткой линии, что, безусловно, ни в коей мере не могло выступить оправданием. Я была потрясена и дала Карзаю понять это.
В течение двух дней я звонила Карзаю три раза, настаивая на том, чтобы он отозвал закон. Если можно было подобным образом проигнорировать конституцию и права этого национального меньшинства, это означало, что и права всех остальных граждан, как мужчин, так и женщин, также находились в опасности. Это могло подорвать моральный авторитет его режима в борьбе против талибов. Я знала, как высоко Карзай ценит личные отношения и проявление уважения, поэтому я также дала понять, что это было важно и для меня. Я объяснила, что если он согласится с этим возмутительным законом, то мне будет весьма сложно объяснить, почему американские женщины, в том числе и мои бывшие коллеги по работе в конгрессе США, должны продолжать оказывать ему поддержку. Я говорила с ним на том языке, который он понимал. Карзай согласился приостановить этот закон и отправить его на доработку в министерство юстиции, и в конечном итоге в него были внесены изменения. Хотя этого было недостаточно, но это уже был шаг в правильном направлении. Чтобы поддерживать нормальные отношения с Карзаем, я старалась придерживаться такого рода личной тихой дипломатии. Я хотела, чтобы он знал, что мы всегда могли пообщаться — и даже поспорить — без огласки в средствах массовой информации.
Всякий раз, когда я встречалась с афганскими женщинами, будь то в Кабуле или где-либо на международных конференциях, они трогательно рассказывали мне, насколько сильно они хотели помогать в деле восстановления и развития своей страны. Они также высказывали опасения, что с таким трудом достигнутый прогресс может быть принесен в жертву в случае ухода из страны американских войск или же заключения Карзаем сделки с талибами. Это было бы трагедией, а не только для афганских женщин, но и для всей страны. Таким образом, всякий раз, когда заходила речь о реинтеграции повстанцев и примирении с талибами, я ясно давала понять, что достижение мира за счет нарушения прав афганских женщин неприемлемо. Уж тогда лучше в целом отказаться от достижения мира.