Читаем Tickled Pink полностью

Warren looked over at his secretary, running a hand through his short salt and pepper hair, and she shrugged, her eyes still wide.

"I'm Heidi, Mr. Kaiser's secretary," she said, almost by rote. "Did you have an appointment?

The curly-haired man Warren had addressed as Marcus glanced back at her, pulling Anthony off Mr. Kaiser's leg. "Oh, I'm sorry… are you busy, Warren?”

"I have an important meeting in-" He glanced at his watch. "Twenty-two minutes. Perhaps the most important meeting of my career. But if you'd like to wait here, I'm sure Heidi could entertain you until I'm through.”

"All right." Marcus looked down at Anthony and then over to Heidi. "We'll wait."

Warren looked at his watch again and then at Heidi, who flushed and looked past him to the office door he waved her toward. "Now, if you'll excuse us, I need a few moments with my secretary."

"I'm sorry I was late," Heidi apologized as he closed the door. She hung the dry cleaning bag on his coat rack with a sigh.

"You brought quite a surprise with you." He moved toward his desk and unlocked the top drawer. Heidi saw it was the crop and her heart skipped. That meant it would be quick and hard and quite painful. She squeezed her thighs together and swallowed hard.

"I didn't know." She watched him put the crop carefully onto the desk, perpendicular on the blotter, and unbutton his suit coat. "Your brother? I didn't even know you had a brother."

"No one does." He carefully folded his suit coat over the back of the chair and worked on the buttons at his shirt cuffs. "Half brother, to be exact. Illegitimate bastard, as my mother would say. One of my father's-indiscretions."

"Why do you think he's here?" Heidi watched as he peeled his shirt off, her eyes moving over the strong, hard muscles of his chest, following the dark line of hair running down from his navel and disappearing beneath his belt.

"Money, I should imagine." Warren unbuckled his belt and looked at her still standing by the door, her hands behind her back. He snapped the belt hard between his large hands as he took it off and the sound made her jump. "Come here, Heidi."

She obeyed, clasping her hands to keep them from trembling, out of sight.

He nodded at the desk. "Bend over, please."

She did as she was told, palms flat, fingers spread, her nose nearly touching the crop. She heard him unzipping his pants, stepping out of them, and she waited, knowing he was folding them and putting them carefully over his shirt and suit coat. He reached underneath the desk, brushing against her as he did, and she felt his erection. He pressed a button, locking the door with a small "click."

"Pull your skirt up, please," he instructed, and she wiggled the navy-colored material up over her behind. She was wearing garters and stockings that matched her finely pinstriped suit-he insisted-and no panties. She wasn't allowed to wear them. It was in her contract.

"Spread your thighs," he said and she did as she was told, glancing at the clock on his desk. Eighteen minutes until his meeting.

"Crop, please." She heard him taking off his socks, his shoes.

Turning her head, she gripped the crop between her teeth, using her tongue to help pull it back more fully in her mouth, but careful not to do so until it was off the blotter. Any bit of saliva there would cost her, as well. She looked forward and held her head up with it clenched in her mouth, waiting.

"Open," he instructed, taking the crop from between her teeth as she did. "Five minutes late. Count it out for me, Heidi, and please remember, there is a small child outside that door."

"Yes, Mr. Kaiser," Heidi whispered, feeling the first sting across her bottom.

"One," she gasped, her fingers wanting to clench against the desk like her toes were inside her high-heeled pumps, but she fought the urge.

"Yes." He came across with another smack, this time on her other cheek, a new sting.

"Two." She closed her eyes, feeling the tears of humiliation. After all this time, six years of service, she thought she’d be used to it by now, but the tears still came. She blinked them back so as not to stain the blotter.

"Three!" she gasped, rocking forward with that one, the crop catching her upper thigh. That was going to leave a welt, she knew from the bright hot flash of pain. He was in a hurry and being a little careless.

"Wet," Warren murmured, probing the crop between her swollen, shaved pussy lips. "Good."

"Four." She winced as the crop found the same spot he’d chosen the first time, bringing a low burning heat.

"Five," she sighed, relieved, feeling the heat spreading over her bottom.

"Six!" she cried out in surprise, glancing back at him, seeing his eyes moving over her ass.

"Keeps you on your toes." He rested the crop next to her on the desk and moving in behind her. His hands caressed her pink flesh, his fingers cool against her skin.

She moaned, low and soft, when he slid the head of his cock between her lips.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зачем женщине секс? Что мешает нам заниматься любовью с наслаждением
Зачем женщине секс? Что мешает нам заниматься любовью с наслаждением

Исторически сложилось, что женщинам трудно получать удовольствие от секса и активным в паре должен быть только мужчина. Мы ориентируемся на культуру, религию, слухи, СМИ, и совсем забываем о фактах – мы забываем о себе. Социальные нормы заставили нас считать, что:– Женщинам стыдно желать секса, а уж получать от него удовольствие – и подавно.– Секс важнее для мужчин, чем для женщин. – Доставить удовольствие партнеру важнее, чем получить его самой. – Лучше симулировать оргазм, чем потом выяснять отношения. Это неправда. Психолог и сексолог Карен Гурни говорит о том, что мы сами программируем свой мозг на те или иные сексуальные сценарии. И мы можем наслаждаться не только кульминацией секса, но и самим процессом. Говорить о сексе сложно, но у пар, которые обсуждают интимную жизнь и делятся своими желаниями, лучше не только сам секс, но и отношения.Карен Гурни исследует природу женского и мужского желания, факторы, от которых оно зависит, и рассказывает, как преодолеть главную проблему – разрыв между представлениями о том, какой должна быть наша сексуальная жизнь, и тем, какова она в действительности. Главное, что нужно помнить: желание живет между людьми, а не внутри одного человека.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Карен Гурни

Семейные отношения, секс / Медицина и здоровье / Дом и досуг