Читаем Tiffani Rayz Svyatoy Greshniki 5 полностью

неё были секреты, которые она хотела сохранить. Элеонор натягивала рукава на руки.

Она стыдилась ожогов на запястьях и боялась, что кто-то увидит их и осудит ее. Затем

пришло время ее причастия. Тогда она потянулась к чаше, ее рукав сполз, и ее

священник увидел, кем она была.

- Кем она была? - спросила Элеонор.

Сорен поцеловал ее в макушку и прошептал.

- Она была моей.

Глава 30

Элеонор

195

Святой. Тиффани Райз

Что-то щекотало нос. Элеонор потерла его, не открывая глаз. Она перевернулась

в кровати и вжалась в подушку. Однако ее подушка не была похожа на подушку. Она

была твердой, а не мягкой. Очень твердой.

- Bonne anniversaire, - прошептал ей на ухо голос.

Ее глаза распахнулись, и Элеонор села в кровати. Рядом с ней на узкой

общажной кровати растянулся Кингсли с белой розой в руке. Он пощекотал ею ее нос,

и она отмахнулась от нее.

- Кинг, какого черта? Как ты здесь оказался?

Элеонор натянула простынь до груди. Она была в одном топе и трусиках.

- Меня впустила твоя соседка.

- Здорово. Значит, моя бывшая соседка видит, как я целуюсь, и заявляет копам об

изнасиловании. А моя новая соседка отправляет тебе приглашение с гравировкой

прыгнуть в мою постель, пока я без сознания.

- Там не было гравировки.

- Который час?

- Семь.

- Семь? Ты поднялся в семь утра?

- Поднялся? Я еще не ложился. Во всяком случае, не для сна.

- Миленько. - Она схватила резинку для волос с тумбочки и попыталась собрать

волосы. - Ты скажешь мне, что ты тут делаешь?

- Я принес подарки.

- Подарки?

- Oui. - Кингсли указал на заваленный подарками стул.

- Все для меня?

- Pour toi.

Элеонор потянулась к коробкам, но Кингсли схватил ее и уложил к себе на

колени. От неожиданности она начала кричать и извиваться. Кингсли быстро

подчинил ее и шлепнул.

- Это лучшая часть вечеринки. Хватит сопротивляться мне, шалунья.

На слове шалунья она замерла. Она не была уверена почему, кроме

просачивающегося чувства, что ей нравится, как Кингсли назвал ее шалуньей. Как

только ее сопротивление прекратилось, он двадцать раз смачно шлепнул ее по попке.

- Двадцать, - произнес Кинглси, и последний шлепок был самым сильным. Она

заорала, и дверь в ее комнату распахнулась. Эйприл, грудастая староста общежития,

выглядела так, будто только что выползла из постели. На ней ничего не было кроме

халата, едва прикрывающего ее груди.

- Элли, ты в порядке? Я слышала крики.

Элеонор встала на четвереньки.

- Она в порядке, - заверил Кингсли, возвращая Элеонор на свои колени. -

Поздравительные шлепки.

Эйприл уставилась на Кингсли и провела рукой по взъерошенным волосам.

- У меня тоже день рождения, - сказала Эйприл Кингу.

- Эйприл, пошла вон, - приказала Элеонор.

- Уже ушла. - Эйприл закрыла за собой дверь.

- Ты закончил? - Элеонор посмотрела на Кингсли через плечо.

- Non. - Он шлепнул ее еще один раз. - Один на вырост.

- Я почти так же ненавижу тебя, как ненавижу Сорена.

- Ты перестанешь меня ненавидеть после того, как откроешь свой cadeaux ( фр.

подарок).

196

Святой. Тиффани Райз

Поморщившись, она села на кровать с подарками на коленях. Просидеть весь

день на занятиях будет тем еще испытанием.

- Они все от тебя? - Она перебирала коробки, сортируя по размерам. Самая

маленькая заинтриговала ее больше всего.

- Три от меня. Один от Сэм.

- Сэм? - Элеонор не смогла сдержать улыбку. - Сэм купила мне подарок?

- Да. Этот можешь открыть первым. - Он взял маленькую плоскую коробку,

завернутую в розовую бумагу с черной лентой. Она развязала ленту и подняла

крышку.

- Боже мой... - Она достала тетрадь в кожаном переплете и дорогую перьевую

ручку.

- Сэм прочитала одну из твоих историй. Говорит, тебе нужно больше писать.

- Передай ей быть осторожнее в желаниях. Однажды я могу написать о тебе и

Сэм.

- Хорошая история. Открой этот.

Она разорвала обертку и нашла внутри только рисовую бумагу. Она продолжила

копаться, пока не нашла конверт на самом дне.

Внутри конверта она нашла пачку стодолларовых купюр.

- Кингсли. Мне не нужны твои деньги.

- Это подарок.

- Сколько тут?

- Пять тысяч.

Элеонор уставилась на него.

- И что мне прикажешь с этим делать?

- Шопинг. Тебе нужен новый гардероб.

- У меня подходящая одежда.

- Твоя одежда подходит для учебы. Твоя одежда подходит для ванильного мира.

Но твоя одежда не подходит для мира, в который ты собираешься войти. Завтра Сэм

отвезет тебя за покупками в несколько проверенных мест. - Он многозначительно

посмотрел на нее. - Покупай только белое. У нас дресс-код.

- Я не люблю брать деньги, которые не заслужила. Я взяла папину страховку

только потому, что Сорен приказал.

- Ты собственность в личном ошейнике самого почитаемого человека в моем

мире, в нашем мире. Меня боятся. Меня уважают. А ему поклоняются. Все в

Преисподней ждут знакомства с тобой. Это ты понимаешь?

- Нет.

- Поймешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги