Читаем Tiffani Rayz Svyatoy Greshniki 5 полностью

обхватила правое запястье, словно шею, и попыталась ее задушить, пока то не

обмякло. - Все равно, простите. Больше не заставлю вас читать мои странные истории.

- Я прочту все, что ты напишешь. Из тебя писатель лучше, чем из меня.

- Правда? Я думала, это какая-то тупость.

- Тупость?

- Да, глупость. Ребячество. Я придумала шутку о девственной плеве.

- Это сатира, - ответил Сорен.

- Сатира? Я не собиралась писать сатиру. Просто хотела сделать рассказ

забавным, чтобы показать, насколько нелепо выбирать лидера страны по тому, как она

хороша в постели.

- Использование юмора для возведения человеческих слабостей в ранг насмешек,

что так любят политики, и есть сатира, Элеонор. Это сложная и утонченная форма

юмора, которую освоили лишь несколько авторов.

- Оу, - ответила она. - Клево.

- Если ты не будешь осторожна, я привлеку тебя к работе над моей диссертацией.

Элеонор покраснела. Казалось, Сорен не шутил.

- А вы не думаете, что у всех тех старых священников, которые прочтут вашу

диссертацию, случится сердечный приступ?

- У меня едва не случился, - ответил он. Он посмотрел на ее работу и покачал

головой. Она чувствовала себя невероятно гордой. Один короткий рассказ, и она

добралась до Сорена. Она ощущала что-то, что прежде не испытывала. Силу. Она

могла излить слова на бумагу и вызывать у взрослого мужчины извращенные мысли о

том, как забавно было бы привязать девственницу к кровати и трахать до рассвета.

Она могла привыкнуть к этому ощущению.

- Могу я оставить это себе? - спросил Сорен.

- Вы хотите оставить себе мой рассказ?

- Думаю, я должен изъять его. Ты слишком юна, чтобы читать такое.

- Кажется, вы кое-что забыли - я написала его.

- Я оставлю себе, - ответил он.

77

Святой. Тиффани Райз

- Хорошо. Но вы должны дать что-то взамен.

- И что бы ты хотела? И, пожалуйста, держи свои желания в узде.

Элеонор вздохнула, молча уступая ему. Тогда она не будет просить его нагнуться

над скамейкой. Ладно. Если она была умной, то могла кое-что получить от этой

сделки. Она отдала ему собственноручно написанную сексуальную историю - что-то

личное, конфиденциальное, секрет. Секрет?

- Расскажите мне секрет, - сказала она. - Любой секрет. И затем вы можете

оставить себе рассказ.

Сорен тяжело выдохнул.

- Что-то мне подсказывает, что я пожалею об этом, но, возможно, это и к

лучшему, если ты будешь знать.

- Знать что?

- У меня есть друг, - наконец ответил Сорен.

- Друг? Это и есть самый большой секрет?

- Ты не просила о большом секрете. Только о секрете.

- Почему ваш друг секрет?

- Это секрет.

Элеонор открыла рот, но потом просто захлопнула его.

- Вот, - ответил Сорен. - Я намеревался сделать это однажды. - Он запустил руку

в карман и вытащил серебряный футляр. Он открыл его и извлек визитку. Черная

бумага. Серебряные чернила. Он протянул карточку, и она взяла ее. Сорен отдернул

визитку в двух дюймах от ее ладони.

- Прежде, чем я дам тебе эту карточку, ты должна пообещать, - сказал он. - Ты

никому ее не покажешь. Будешь хранить ее для себя. Ты не будешь звонить по номеру

на визитке. Ты никогда не пойдешь по адресу, кроме тяжелых чрезвычайных

ситуаций. И под тяжелыми, я подразумеваю события, которые можно

охарактеризовать, как Апокалипсис. Ты можешь пообещать мне это?

- Обещаю, - ответила она.

Сорен еще мгновение смотрел на нее и затем отдал визитку.

- Я меняю твоего царя на Кинга, - сказал Сорен, сжимая ее рассказ.

Элеонор прочитала визитку.

Кингсли Эдж, «O Holy Night» на фортепиано, красные и зеленыеЭдж Интерпрайзис». 152 Риверсайд Драйв.

На визитке больше ничего не было, кроме номера телефона.

- Кингсли Эдж. Он живет на Риверсайд Драйв? Там, где живут богатеи, верно?

Сорен склонил голову.

- Кингсли не лишен средств.

- Значит, он богат?

- Непристойно, - ответил Сорен.

- У него есть Роллс-Ройс?

- Два.

Элеонор обдумывала это. Теперь она знала, кому принадлежал Роллс, в котором

той ночью уехал Сорен.

- И еще он опасен, Малышка, и я не преувеличиваю.

Она подавила улыбку. Когда он называл ее Малышкой, ее пальчики дрожали,

стопы чесались, а бедра напрягались.

- Он уже мне нравится. Он ваш друг?

- Да. А теперь спрячь визитку. Храни ее. Используй только в чрезвычайных

случаях. Поняла?

- Поняла.

Она засунула визитку в задний карман.

78

Святой. Тиффани Райз

- Хорошо, теперь вы можете оставить себе мой рассказ.

- Спасибо. - Сорен зажал папку под рукой. - Прежде чем я полностью погружусь

в этот изящный образец эротической сатиры, могу я задать один вопрос?

- Я бы хотела, чтобы вы этого не делали.

- Почему царь привязал Есфирь к постели?

Элеонор склонила голову набок. Не этого вопроса она ждала от него.

- Не знаю. Я читала книги Энн Райс, и в них было много подобного.

- Думаю, ты знаешь, почему он это сделал, и не потому что прочитала об этом в

книге. Расскажи правду.

Она мгновение обдумывала вопрос.

- Думаю, он привязал ее к постели, по той же причине, по которой умный

Перейти на страницу:

Похожие книги