- У нас сегодня эдж-плей. Учитель и студент. Я позволю тебе смотреть, но это ее
первая ролевая игра. - Кингсли провел ладонью по попке Элеонор.
- Может, в следующий раз? - предложила женщина, подмигнув и еще раз
поцеловав Кингсли. - Я буду играть ее сестру, и вы можете наказать нас обоих за
плохое поведение в классе, мистер Кинг.
Женщина ушла, соблазнительно покачивая бедрами на каждом шаге.
- Эдж-плей? - спросила она. - Это то самое?
- Здесь все то самое, - ответил он. Кингсли еще раз похлопал ее по попке.
155
Она думала о том, как найти нож и исполосовать эту болтающуюся, хватающую
за задницу руку, но слово «O Holy Night» на фортепиано, красные и зеленыесестра» напомнило ей о вопросе, который она хотела
задать.
- Могу я задать странный вопрос?
- Я могу на него не ответить, но спрашивать можешь, что угодно.
- Это была Элизабет? - спросила она, и он взял ее под руку и повел вверх по
лестнице.
- Элизабет? А что с ней?
- Сорен сказал, когда он был женат на вашей сестре, он изменял ей с кем-то.
Ваша сестра увидела, как он целовал кого-то, и убежала, и тогда... - Элеонор
чувствовала себя неловко, поднимая эту тему, но она должна была знать. - Сорен не
сказал, с кем изменял, только то, что он любил ее.
- Он сказал, что любил ее?
- Вроде того. Я продолжала думать, почему он не сказал мне, кто она. А потом он
рассказал о себе и Элизабет, когда они были детьми... и ваша сестра, приехала к вам в
школу. Школа была только для мальчиков, но они позволили ей приехать. Почему?
- Потому что она была родственницей.
- Верно, - произнесла Элеонор и замолчала. Кингсли больше ничего не сказал. - Я
спрашиваю, была ли Элизабет той, с кем Сорен изменял вашей сестре? У них было
испорченное детство. Они были одинокими. Инцест или нет, мне все равно. Это
единственный ответ, к которому я пришла. То есть, что еще могло шокировать вашу
сестру так сильно, что она... понимаете.
- Покончила с собой?
- Да. То есть, увидев, как ее муж целует собственную сестру? Это кого угодно
шокирует до смерти.
- Оui, может.
- Я хочу знать, кого он так любил, что изменял жене. Мне нужно знать, и я хочу
знать.
- Понимаю, - ответил он.
- Но вы не ответите мне?
- Пока нет, - сказал он с улыбкой на губах. – Возможно, со временем. Но я скажу
тебе вот что, ты на правильном пути. А теперь, пойдем со мной.
Кингсли сопроводил ее в комнату в конце коридора на втором этаже.
- Сегодня у моей подруги Блез день рождения, и мы устраиваем в честь нее
небольшую вечеринку. Я подумал, тебе стоит прийти и посмотреть, в какие игры мы
играем.
Он открыл дверь и проводил ее внутрь какой-то гостиной.
- Вот черт.
Везде, куда ни взгляни, Элеонор видела огонь. Высокие конусообразные свечи,
все зажженные, покрывали каждую плоскую поверхность - столешницы, подоконники,
и несколько дюжин стояло на полу в изящных серебряных подсвечниках. Пораженная
представшей сценой Элеонор не заметила еще четырех людей в комнате, пока Кингсли
не представил их ей.
Первой была Блез - именинница, на которой не было ничего кроме белой
рубашки. Потом Батист, темнокожий и красивый, у которого был сексуальный акцент,
не французский, но близко. Затем еще один мужчина - Свен, вроде бы. Она перестала
слушать, потому что Блез теперь стояла обнаженная в центре комнаты.
- Начнем? - Кингсли взял свечу, и виновница праздника легла на пол на большую
деревянную доску. Все в комнате поступили так же. Вскоре все, включая ее, держали в
руках по свече.
156
Блез подняла руки за голову и улыбнулась Кингсли.
- С днем рождения, ma fille. - Он опустился на колени рядом с ней и поцеловал, и
как только поцелуй прервался, он вылил свечной воск на центр ее груди.
Блез вздрогнула от боли. Элеонор вздрогнула от сочувствия. Остальные
рассмеялись и зааплодировали. Музыка играла. Вино текло. И все один за одним по
очереди капали воском на обнаженное тело Блез. Все, кроме Элеонор.
- Давай, chérie, - обратился к ней Кингсли, подбадривая ее.
- Я даже не знаю ее, - шепотом ответила Элеонор.
- Тогда у вас будет интересное знакомство. - Кингсли наклонил голову к Блез. Он
бросал ей вызов, чтобы она обожгла Блез, и она понимала это. Кингсли стоял на
противоположной стороне от Блез и улыбался ей. - Ты знаешь, что хочешь этого.
- Давление коллектива? Серьезно, Кинг?
- Мы все это делаем, - ответил он, его тон дразнил, но глаза были серьезными. И
тогда она поняла, что это был не вызов, это был тест. И раз она хотела пройти тест,
она обожгла ее.
Блез ахнула, когда горячий воск приземлился на внутреннюю сторону ее бедра.
Элеонор поднесла свечу к губам и потушила пламя.
Кингсли подмигнул ей, и она села в сторонке, чтобы наблюдать за шоу. Вскоре
запястья Блез были прикованы застывшим воском к доске, а затем и ее лодыжки. Как
только все ее тело было покрыто воском, Батист задул свечу и ввел ее во влагалище.
Элеонор смотрела, не дыша, как он трахал ее свечой. Блез закрыла глаза и стонала от