Читаем Тигры Редфернов полностью

— Потому что все равно использовал заклятие, а все они так или иначе — часть нашего разума. Когда я его припек, уничтожив плод сознания, то сознанию тоже досталось. Однако он хитер — использовал одну из разновидностей следящих чар, но не пытался влезть внутрь.

— Но зачем ему это? — недоуменно спросила Маргарет, выбросив фрегат из головы.

— Пока не знаю, — процедил Энджел. — Но узнаю, и тогда у него припечет не только мозги.

* * *

Бреннон отбросил простыню. Кеннеди стоял рядом и протирал пенсне с таким видом, словно говорил: «Сами объясняйте это как хотите!» На шее трупа с двух сторон имелись глубокие проколы с бледным розовым краем.

— Обескровливание, сэр, — констатировал Бирн. — Его нашли на сцене поздно вечером. Вокруг было немного крови, всего несколько маленьких пятен.

— Кто нашел?

— Театральный плотник. Прибежал на крик. Нашел его уже таким. Потом сбежались остальные. — Детектив достал из папки лист бумаги. — Вот список всех, кто был в театре седьмого числа после десяти вечера. Директор Фарлан сразу же послал за врачами, но было поздно. Прибывший доктор констатировал смерть от потери крови. Вот его заключение. Затем кто-то, слава богу, догадался вызвать полицию. Я прибыл туда в начале двенадцатого ночи, осмотрел тело и место. — Бирн вручил комиссару папку. — Все здесь, сэр. Завтра приедут жена и старший сын покойного — они навещают родственников.

Бреннон положил поверх отчета краткое описание жертвы. Джозефу Темплу было пятьдесят три года; и сорок лет он провел в театре. Женой его являлась бывшая актриса, которая родила ему четверых детей. Они собирались вернуться от родичей к премьере спектакля «Царь Иолай» с Темплом в главной роли. Бреннон понятия не имел, почему этому придают такое значение, но Фарлан, судя по протоколу допроса, сокрушался так, словно отмена премьеры пустила по миру и его лично, и весь театр.

«А может, и пустила, — подумал комиссар. — Денежки-то за билеты того, придется вернуть».

Осталось выяснить, имеет ли к этому отношение какой-нибудь человек, или дело в голодной нежити.

— Ладно, дочитаю у себя. Что говорит Лонгсдейл?

— Что это, несомненно, след от укуса вампировидной твари, — ядовито сказал Кеннеди. — Якобы в природе встречаются создания, высасывающие из людей кровь, чем продлевают собственную жизнь.

— Существуют кровососущие летучие мыши, я читал в одном журнале статью какого-то натуралиста, — земетил Бирн. — Он даже опубликовал зарисовки укусов.

— Я не спорю относительно летучих мышей, юноша. Хотя для того, чтобы высосать столько крови, явно понадобится как минимум сотня мышек. Я всего лишь протестую против термина «оживший мертвец», которым…

— Так, хватит, — решил комиссар. Отчаянная борьба патологоанатома за научный взгляд на трупы его уже утомляла. — Где Лонгсдейл сейчас?

Бирн кашлянул и потупил единственный глаз.

— У вас дома, сэр.

— Чего?! Это еще с какой стати?

— Он сказал, что вы нуждаетесь в защите, и поехал… ну, защищать.

— Твою ж мать, — прошипел Натан. Вот только этого ему не хватало! Ведь полез даже без спроса!

— Но он оставил отчет для вас на столе, — торопливо сказал Бирн. Как будто это могло утешить!

С другой стороны, раз Джен сказала, что вампиры его выследили, то так оно и есть. Причем ведьма не отправилась к Лонгсдейлу, а так и караулила комиссара, сидя в приемной. Правда, Натан не понимал, с какой стати его выслеживать и тащиться следом аж в столицу.

— Ладно, — буркнул он. — Еще какие повреждения?

— Несовместимых с жизнью нет, — сказал Кеннеди. — Есть предсмертные следы борьбы: синяки и ссадины на руках, плечах и коленях, на боку слева — след от падения на пол. Но умер мистер Темпл от большой потери крови. — Патологоанатом хмуро уставился на дырочки в шее жертвы. — Прокус произведен двумя длинными острыми клыками, я готовлю вам слепки. Еще кое-где есть царапины от когтей.

— Ты проверял эту хрень у них над сценой? Лонгсдейл сказал, что для гнезда нежити — самое оно.

Кеннеди тяжело вздохнул и прикрыл труп простыней.

— Да, сэр, — хмуро подтвердил Бирн. — Там лазила какая-то пакость, оставила много царапин на дереве. Еще мы нашли много клочков кожи и почти целый парик из темных волос. Но принести не смогли — все это расползлось в пыль от первого же прикосновения.

— Понятно. — Бреннон взял у старичка отчет о вскрытии и сказал: — Бирн, отправь кого-нибудь по больницам вокруг театра. Пусть спрашивают, обращались ли к врачам пациенты с жалобами на слабость, головокружение и потерю крови. Я съезжу в театр, потолкую с директором. Если Лонгсдейл объявится, пусть ждет меня здесь.

— Думаете, сэр, это существо уже кого-то кусало?

— Раз оно растет, сбрасывая кожу и меняя когти, — то, значит, ест. Меня другое беспокоит. — Натан снова взглянул на тело под простыней. — Лонгсдейл знал, что в театре засел вампир. Чаще всего консультанту хватает трех-четырех дней, чтобы прикончить нежить: выслеживание, засада и конец. Так почему же в этот раз у него не вышло?

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Консультант

Похожие книги