«Гавана Спешиал». Ни мужа, ни матери, ни кузин, она может быть кем угодно. Она оправила серую юбку и подкрасила губы. Изучила себя в зеркале, выпустила из прически темный локон, упавший на левый глаз. Ник уже была готова выйти в коридор, но вспомнила про перчатки. Натянула их и еще раз понюхала запястье, прежде чем задвинуть за собой дверь.
Входя в вагон-ресторан, где были стойка из резного дерева и низкие бордовые кресла, Ник почувствовала, как в ложбинку между грудей стекает струйка пота. Она провела затянутой в перчатку рукой по нижней губе и тотчас же пожалела об этом жесте. Официант показал ей на пустой столик. Она заказала мартини с дополнительными оливками, гадая, не придется ли заплатить за них больше. Откинула занавеску и уставилась в ночь. Из темноты смотрело ее отражение. Она заметила, что мужчина в синем блейзере, сидящий позади, смотрит на нее. Она попыталась разглядеть, хорош ли он собой, но встречный поезд стер его образ.
Она отодвинулась от окна и скрестила ноги, чувствуя чулочный шов между бедер. Официант принес напиток, Ник поднесла к губам сигарету, чтобы он дал огня, и официант принялся искать в кармане зажигалку. От соседнего столика к ним шагнул человек в синем блейзере, щелкнул серебряной «зиппо». Все молодые люди, вернувшиеся с войны, ходили с «зиппо», точно зажигалки выдавали им вместе с формой.
— Спасибо, — поблагодарила Ник, не отрывая взгляда от сигареты.
— Не за что.
Официант исчез за перегородкой из матового стекла.
— Могу я к вам присоединиться? — спросил мужчина. В просьбе не было и следа нерешительности.
Ник кивнула в сторону сиденья не поднимая глаз.
— Я здесь ненадолго, — сказала она.
— Куда вы направляетесь?
— Сент-Огастин.
Темные, поблескивающие от помады волосы были зачесаны назад. Красив, в духе Палм-Спрингс, подумала Ник. Но слегка перебрал с одеколоном.
— А я в Майами, — сообщил он. — Еду навестить родителей.
— Очень мило, — сказала Ник.
— Да, так и есть. — Он улыбнулся ей. — А как насчет вас? Зачем вы в Сент-Огастин?
— У меня там брат. Он демобилизовался из флота. Хочу его повидать.
— Ему повезло, — сказал мужчина.
— Верно, — на этот раз улыбнулась Ник.
— Меня зовут Дэннис, — представился мужчина, протягивая руку.
— Хелена, — ответила Ник.
— Как гору.[4]
— Как гору. Очень оригинально.
— А я оригинал. Просто вы меня пока не знаете.
— И если я узнаю вас, мое мнение изменится?
— Может быть. — Дэннис допил свой стакан. — Я не прочь повторить. Присоединитесь, Хелена?
— Не думаю, — ответила Ник.
— Понимаю. Что ж, придется пить в одиночестве. Это так печально.
— Возможно, если поболтаетесь тут подольше, найдете себе другого компаньона. — Мартини придал ей храбрости.
— Не нужен мне другой компаньон, — сказал Дэннис. Вздохнул. — В поездах мне всегда одиноко.
Ник тоже кое-что знала о проносящейся за окном ночи, тоскливом звоне стали, стучащей о сталь.
— Да, — согласилась она. — Одиноко. — Она достала сигарету. — Пожалуй, я выпью.
Дэннис помахал официанту. На сей раз в мартини Ник была всего одна оливка. Почему-то от этого ей сделалось неловко.
— Каков он, ваш брат?
— Милый, — ответила она. — И светловолосый.
— Значит, вы с ним непохожи.
— Да, непохожи.
— Что ж, ему повезло с сестрой.
— Вы думаете? Вот уж не знаю, считает ли он, что ему повезло.
— Я бы хотел иметь такую сестру, как вы. — Он ухмыльнулся ей.
Ник не понравилось, как он это произнес, как улыбнулся, точно они вступили в некий сговор. Он придвинулся ближе, и она заметила каштановые волоски, торчащие у него из ноздрей.
— Мне пора, — сказала она и поднялась, постаравшись не покачнуться.
— О, да бросьте.
— Не трудитесь вставать.
— Ох, не злитесь. Я просто пошутил.
Ник направилась к выходу из вагона. Расплатится за оба ее чертовых мартини.
— Если затоскуете без братской любви, обращайтесь в любое время, — выкрикнул он со смехом, прежде чем его голос отсекла захлопнувшаяся дверь.
У себя в купе она чуть не порвала блузку, пытаясь стянуть ее с себя. Голова гудела. Она сняла юбку и, оставшись в лифчике и трусиках, склонилась над маленьким умывальником и побрызгала водой на грудь и шею. Выключила верхний свет и открыла окно, чтобы впустить немного свежего воздуха. Пока она была в баре, проводник приготовил постель. Она села на нее и закурила. Докурив сигарету, тут же прикурила вторую и прижалась щекой к окну. Мимо неслась темнота. Посидев так, она легла, окруженная сигаретным дымом.
В пять утра они подъехали к Ричмонду. Ее разбудил гомон входящих и выходящих пассажиров. Она не задернула шторы, и окно оставалось приспущенным.
— Черт, — выругалась Ник.
Она съежилась, сообразив, что в трусах и лифчике выставлена на обозрение идущим мимо пассажирам. Дальняя шторка была вне досягаемости, так что она подтянула к себе ближнюю и укрылась за ней. Закутавшись в зеленый плюш, она выглянула наружу. Ник показалось, что вдалеке видна река Джеймс. Южный воздух был нежнее. Совсем не такой, как в Тайгер-хаусе, где воздух в плену у моря. Запах сосен смыл остатки вчерашних мартини. Она задернула вторую штору, затянула пояс халата, открыла дверь и заказала у проводника кофе.