Читаем Тихая гавань полностью

Барт мысленно развернул перед собой карту района: почти шестьдесят километров от города, очень плохая дорога и хутор маленький. Всего двадцать домов, население из баб и трех крепких, но очень не молодых, мужиков. Он хорошо запоминал карты и числа.

- Надо проверить?

- Желательно, как раз по вашей основной линии. Отвлечетесь от этого ужаса, прозондируете настроение местных помощников и, если все подтвердится, поймаете бандитов.

- Не партизаны?

- Не исключено, так как пока никаких грабежей не было. И еще: наших солдат в этот раз должно быть не меньше половины. Я пока не склонен доверять местной полиции.

- Согласен. - Барт временами восхищался тем, как гестаповцу удается следить за всеми событиями в городе и улавливать настроения местного населения, своего руководства и проходящих лечение в госпитале солдат.

- А вам версия про бабу-психа, которую выдвинул Шульц, кажется правдоподобной, герр Зайберт?

- Она экзотична, но... - гестаповец выбросил окурок в открытую форточку. - Но, скорее всего, верна.

- Почему? - сам лейтенант был в корне не согласен с рассуждениями столичного сыщика.

- Смотрите, Барт. Подполье, как таковое, отсутствует, «стукачами» городок перенасыщен. Мы с вами свою работу делаем если не идеально, то хорошо: партизан нет, грабежей, разбоя тоже нет. Случаются редкие преступления, но раскрыть их не составляет особого труда. А с этими убийствами все не так: никто ничего не знает, причем искренне не знает. Я интересовался, - гестаповец подчеркнул это слово, намекая, что проявлялся интерес способами не самыми гуманными, - интересовался тщательно, но никакой полезной информации не получил. То есть, убийства совершаются вне логики сопротивления нам, вне логики наживы, вне какой-либо понятной обычному разумному человеку логики.

- Месть.

- Да, отличный мотив, но каков критерий отбора жертв? - Барт промолчал, он не смог бы ответить на такой вопрос. - Его нет, никакого определенного. То есть Шульц прав — это дело рук человека с извращенной психикой. А то,что он думает про женщин, то выбор жертв заставляет с ним согласиться. Все молоды, все по-своему привлекательны, и все в форме.

- Но раздробить грудную клетку с одного удара не всегда под силу и взрослому здоровому мужчине...

- Человек в экстремальной ситуации иногда творит чудеса, Барт.

- Не знаю, - кофе в чашке закончился. - Дай бог, чтобы Шульц оказался прав, и мы побыстрее нашли убийц. Или убийцу.

- Как он вам,Барт? Только честно.

- Вроде нормально. Не заносчивый, немного странный, но прислушивается к чужому мнению. Я так понял, что задачи навредить нам у него не стоит.

Зайберт рассмеялся:

- А вы наблюдательны, лейтенант. Но наши мнения совпали. Я, вроде, разбираюсь в людях, так что не думаю, что он здесь, чтобы вывести нас на чистую воду.

- А нам есть что скрывать?

- Барт, это просто игра слов.

- Я пошутил.

- Шутка удалась. Будем надеяться, что он со своим опытом приведет нас к истине.

- Когда мне отправляться на хутор?

- Завтра желательно, но не позднее послезавтра. У вас какие-то мероприятия с Шульцем?

- Нет, работа с архивом. Но там и без меня можно.

- Могу выделить ему человека.

- Это с ним решите. Спасибо за кофе.

- Всегда рад поделиться.

- Герр Зайберт, я это запомню. Вы же знаете, что кофе — моя единственная слабость.

- Конечно, поэтому и выпросил его у тестя.

Они засмеялись, и лейтенант отправился к себе в кабинет ждать сыщика и листать скучные документы.

Глава 13

Эльза прошла между столами для раскройки и отметила, что рабочие места в порядке. Это не могло не радовать: аккуратность и чистоплотность ведут к уменьшению брака и увеличению прибыли. Сейчас работницы на перерыве в столовой: специально отведенное место, где женщины могли в принципе относительно неплохо пообедать, за питание Эльза снимала у них из зарплаты определенную сумму, но вполне разумную. Приносить свою еду запрещалось, так как возникал соблазн перекусить за рабочим местом, а это по ее мнению было недопустимо. По мнению многих, Эльза допускала слишком много либерализма в отношении персонала своей фабрики, но она наглядно видела цифры выработки тех времен, когда Отто руководил всем. И тут ее охватывала гордость: она превзошла покойного мужа в производственном отношении, вот только в продажах Отто был на голову ее сильнее, и, не имей она сейчас военного заказа, то ей пришлось бы продавать фабрику, так как продавец из нее был совсем никудышный.

Перейти на страницу:

Похожие книги