Действие разворачивается в послевоенные годы в клинике «Тихая пристань». По сути, это своеобразный дом престарелых, где живет несколько весьма эксцентричных пожилых людей. Руководит клиникой доктор Эхинокук. Главным трудом его жизни является разработка препарата, способного дать людям возможность перерождаться вновь. И в один прекрасный день, после множества неудачных экспериментов, ему всё-таки удается создать такой препарат. Окольными путями пациентам клиники удается узнать, что их готовят к экспериментальному приему этого препарата. И вдруг возникает вопрос, а так ли уж старики хотят переродиться?
Драматургия18+Джон Арден
Тихая пристань
Перевод с английского Инны Берштейн.
Стихи в переводе С. Болотина и Т. Сикорской.
Действующие лица
Доктор Эхинокук.
Миссис Летузель.
Миссис Гнилль.
Мистер Эльфик.
Мистер Горлопэн.
Мистер Киснет.
Браун, Джонс — медсестры.
Робинсон, Смит — санитары.
Сэр Фредерик Ловчили.
Мэр.
Супруга мэра.
Дама из министерства здравоохранения.
Действие первое
Сцена первая
Доктор
Мы зовем их больными, но это — так, ничего страшного, они просто стары: жизнь, знаете, течет, силы вянут, закон природы, классическая картина, если посмотреть научно, а в таком заведении, как наше, каждый шаг нужно делать с научным подходом. Это как закон. Сегодня, скажу прямо, особенно удачный случай познакомиться с нашей почтенной пятеркой. Видите ли, у той вон старой дамы, которая в центре, день рождения, ей исполнилось девяносто лет, и у них, как полагается, небольшое торжество. Сестра, а где же пирог?
Ну вот. Сейчас наша именинница нарежет пирог, и все будут ее поздравлять. Она у нас самая старая, ее зовут миссис Гнилль, она уже двадцать лет вдова.
Так, пирог, нож — все на месте. Сейчас миссис Гнилль сама нарежет пирог. Пожалуйста — режет!
Ну, а теперь они ее поздравят — все, как у людей.
Старики