Читаем Тихие слова любви полностью

Я предполагала, что мы с Ло составим друг другу пару на свадебном приеме. Мы вместе работали над цветочным убранством и стояли у алтаря в роли подружек невесты. Она же не могла пригласить Гранта. Хотя Ло надеялась, что они смогут вывести их отношения из тени, Грант все еще не ушел от жены, поэтому их встречи оставались тайными. Но потом Кэти настояла на том, что хочет познакомиться с Кэмом. Ло убедила меня, что не возражает против того, чтобы остаться без пары, поэтому я его и пригласила.

– Хорошо, что Кэм придет, – с хитрой улыбкой объявила Ло, когда мы проверяли доставленные на свадьбу белые розы. – Нам нужно увидеть, как он выглядит в костюме. В мешковатых вещах фигуру не оценишь.

Кэм появился на приеме в костюме от Тома Форда. Когда он подошел ко мне и легко поцеловал в щеку, Ло одобрительно улыбнулась мне.

В бальном зале гостиницы «Четыре сезона» свет был неярким, но мерцание свечей идеально дополняло цветочные композиции на столиках.

Кэм наклонился ко мне и прошептал:

– Если говорить о платьях подружек невесты, то ты в своем наряде выглядишь замечательно.

Я улыбнулась, отпила глоток вина. На свадьбах и на других подобных мероприятиях я стараюсь держаться как можно незаметнее. Если я начну оглядывать бальный зал, рассматривать пары, то мое зрение затуманится окончательно.

Ло выглядела печальной. Она без всякого выражения смотрела на свой телефон, лежавший на столе.

– Он звонил? – спросила я.

Она покачала головой, перевернула телефон экраном вниз и вздохнула.

– Грант не звонил, – сказала Ло, – и я не стану ему звонить. Он сегодня куда-то пошел с женой.

Я откинулась на спинку стула.

– Это грустно.

Она кивнула.

– Я не радуюсь. Но я пытаюсь доверять ему. Грант говорит, что любит меня. А я… Господи, как же я люблю его. Я…

Ее голос прервался, она внимательно смотрела в другой конец зала. И тут я увидела то, что видела она. В дальнем конце зала стояли Грант и… его красавица-жена. Его рука обнимала за талию миниатюрную белокурую женщину. Они оба улыбались и болтали с родителями Кэти.

Ло покачала головой.

– Не могу поверить, – прошептала она. – Он здесь?

– Без паники, – сказала я. – Итак, у вас есть общие знакомые. Вероятно, он не мог отвертеться от этого приглашения.

– Ты только посмотри на них, – кипятилась Ло. – Они выглядят такими… счастливыми. Грант рисовал мне совсем другую картину.

Я посмотрела через зал.

– То, что они выглядят счастливыми, не означает, что они счастливы на самом деле.

Кэти, обходившая гостей, подошла к нашему столику.

– Кто-нибудь нальет мне бокал белого вина? – прошептала она мне. – Эти приветствия и поздравления очень утомительны.

Я улыбнулась и налила ей вина, и только в эту минуту Кэти заметила смятение на лице Ло.

– В чем дело, дорогая? – встревожилась она.

Ло кивком головы указала на тот уголок зала, где Грант и его жена смеялись вместе с еще одной парой.

– Откуда ты их знаешь? – спросила она у Кэти.

Та прищурилась.

– Ты о женщине в золотистом платье?

Ло кивнула.

– Я могу ошибаться, но, по-моему, этот мужчина – один из коллег отца Джоша, он со своей женой, – сказала Кэти и нахмурилась. – Честно говоря, у меня в голове все перепуталось. Моя новоиспеченная свекровь настояла на том, чтобы мы пригласили весь Сиэтл. Я… – она осеклась и внимательнее вгляделась в лицо Ло. – В чем дело?

Ло повернулась ко мне.

– Ты видишь это, Джейн? Скажи мне. Они?.. Я должна знать.

Кэти недоуменно смотрела на нас обеих, но я сосредоточилась на Гранте и его жене. Я видела отчаяние Ло. Эти двое казались счастливой любящей парой: красивые, улыбающиеся, хорошо одетые, язык тела выдает их любовь и уважение друг к другу. Я смотрела на них и ждала, ждала.

– Что ты видишь? – нетерпеливо спросила Ло.

– Ничего, – наконец выдохнула я по прошествии нескольких минут.

Ло с облегчением откинулась на спинку стула, но ее волнение не утихало. Ее любовь оказалась тяжелой ношей, и я понимала, что Ло устала.

Моя подруга не сводила глаз с Гранта, и когда он посмотрел в нашу сторону, то увидел нас. Я заметила то, как их взгляды встретились, увидела выражение его лица и поняла, что Ло значит для него так же много, как и он для нее. На его лице появилось умоляющее выражение, как будто он просил понять его. Грант шепнул что-то жене и направился к нам.

Спустя несколько мгновений он уже стоял рядом со стулом Ло. Она смотрела перед собой, не в силах поднять на него взгляд.

– Ло, я…

– Все в порядке, – быстро ответила она. – Ты не должен ничего мне объяснять.

Ее голос звучал решительно и ровно. Но я понимала, что она ошеломлена, ей больно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный романтический бестселлер. Романы Сары Джио и Карен Уайт

Ежевичная зима
Ежевичная зима

Сиэтл, 1933. Мать-одиночка Вера Рэй целует своего маленького сына перед сном и уходит на ночную работу в местную гостиницу. Утром она обнаруживает, что город утопает в снегу, а ее сын исчез. Недалеко от дома, в сугробе, Вера находит любимого плюшевого медвежонка Дэниела, но больше никаких следов на заледеневшей дороге нет. Однако Вера не привыкла сдаваться, она сделает все, чтобы найти пропавшего ребенка!Сиэтл, 2010. Репортер Клэр Олдридж пишет очерк о парализовавшем город первомайском снежном буране. Оказывается, похожее ненастье уже было почти восемьдесят лет назад, и во время снегопада пропал мальчик. Клэр без энтузиазма берется за это дело, но вскоре обнаруживает, что история Веры Рэй переплетена с ее собственной судьбой самым неожиданным образом…

Роберт Пенн Уоррен , Сара Джио

Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Соленый ветер
Соленый ветер

Остров Бора-Бора, 1943 год. Анна Кэллоуэй решает сбежать от наскучившей тепличной жизни и отправляется в качестве военной медсестры с подругой Кити на острова Французской Полинезии. Но вскоре подруги начинают отдаляться друг от друга. Анна знакомится с Уэстри Грином, обаятельным солдатом, которому удается развеять ее тоску о доме и о потерянной дружбе. Однажды они находят неподалеку от дикого пляжа старую заброшенную хижину, в которой когда-то жил известный художник. Пытаясь сохранить находку и свои зарождающиеся чувства в тайне, они становятся свидетелями жуткого происшествия… Сиэтл, наши дни. Женевьева Торп отправляет на имя Анны Кэллоуэй письмо, в котором говорится об убийстве, произошедшем много лет назад на острове Бора-Бора. Женевьева намерена пролить свет на случившееся, но для начала ей нужно поделиться с Анной важной информацией…

Андрей Николаевич Чернецов , Сара Джио

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Проза / Прочие Детективы / Современная проза
Утреннее сияние
Утреннее сияние

Печальные события в жизни Ады Санторини вынуждают ее уехать на другой конец страны и поселиться в очаровательном плавучем домике на Лодочной улице. Жизнь на озере кажется настоящим приключением, а соседи становятся близкими друзьями. Но однажды Ада находит на чердаке сундук, в котором покоятся свадебное платье, записная книжка и несколько фотографий. Ада рассказывает о своей находке соседу Алексу, и он ее предупреждает: вероятно, сундук принадлежал девушке по имени Пенни, которая когда-то жила в доме Ады. Но Пенни пропала много лет назад, и старожилы Лодочной улицы не любят вспоминать эту историю. Однако вещи многое могут рассказать о своем хозяине. Изучив «сокровища», которые остались от Пенни, Ада понимает, что за ее исчезновением кроется нечто особенное…

Сара Джио

Остросюжетные любовные романы
Фиалки в марте
Фиалки в марте

В жизни Эмили Уилсон, некогда самой удачливой девушки Нью-Йорка, наступает темная полоса. Творческий кризис, прохладные отношения с родными, а затем и измена мужа вынуждают Эмили уехать из мегаполиса и отправиться на остров Бейнбридж к своей двоюродной бабушке Би, в дом, рядом с которым растут дикие фиалки, а океан пенится прямо у крыльца. На острове Эмили знакомится с харизматичным Джеком, который рассказывает ей забавную историю о том, как ему не разрешали в детстве подходить слишком близко к ее дому. Но, кажется, Би не слишком довольна их знакомством… Эмили не получает от нее никаких объяснений, но вскоре находит датированный 1943 годом дневник некой Эстер Джонсон, чьи записи проливают свет на странное поведение местных жителей и меняют взгляд Эмили на остров, который она обожала с самого детства.

Сара Джио

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену