Читаем Тихие воды (ЛП) полностью

Тихие воды (ЛП)

 Это была ночь, когда в город приехал Милт Джексон: Милт Джексон, который более двадцати лет был участником одной из самых известных джазовых групп в мире, Modern Jazz Quartet; который отправился в студию в канун Рождества 1954 года и вместе с Майлзом Дэвисом и Телониусом Монком записал одно из самых любимых произведений Резника, "Bag's Groove" того самого Милта Джексона, который сейчас стоял за своим вибрафоном на сцене Cinema Two Бродвейского медиацентра, привезенный туда со своим новым квартетом в рамках кино- и джазового фестиваля Центра; Мягкий, красивый и щеголеватый в своем темно-сером костюме, с черным носовым платком, торчащим из нагрудного кармана, в цветочном галстуке, с широким обручальным кольцом на пальце и ловящим свет, когда он тянется к желтым молоточкам, лежащим на его инструменте; Милтон «Бэгс» Джексон, родившийся в Детройте, штат Мичиган, в день Нового 1923 года и выглядевший совсем не на свои семьдесят три года, повернулся, чтобы кивнуть молодому пианисту — относительно молодому — и толпе, набившейся в зал, Резник среди них, затаив дыхание, и когда Джексон поднимает молоток высоко над плечом, чтобы ударить первую ноту, пищалка, прикрепленная к внутреннему карману куртки Резника, вторгается в свой собственный настойчивый звук.

Автор Неизвестeн

Приключения / Детективы / Роман18+

  Джон Харви

  Тихие воды

  Первая глава

  Это была ночь, когда в город приехал Милт Джексон: Милт Джексон, который более двадцати лет был участником одной из самых известных джазовых групп в мире, Modern Jazz Quartet; который отправился в студию в канун Рождества 1954 года и вместе с Майлзом Дэвисом и Телониусом Монком записал одно из самых любимых произведений Резника, "Bag's Groove" того самого Милта Джексона, который сейчас стоял за своим вибрафоном на сцене Cinema Two Бродвейского медиацентра, привезенный туда со своим новым квартетом в рамках кино- и джазового фестиваля Центра; Мягкий, красивый и щеголеватый в своем темно-сером костюме, с черным носовым платком, торчащим из нагрудного кармана, в цветочном галстуке, с широким обручальным кольцом на пальце и ловящим свет, когда он тянется к желтым молоточкам, лежащим на его инструменте; Милтон «Бэгс» Джексон, родившийся в Детройте, штат Мичиган, в день Нового 1923 года и выглядевший совсем не на свои семьдесят три года, повернулся, чтобы кивнуть молодому пианисту — относительно молодому — и толпе, набившейся в зал, Резник среди них, затаив дыхание, и когда Джексон поднимает молоток высоко над плечом, чтобы ударить первую ноту, пищалка, прикрепленная к внутреннему карману куртки Резника, вторгается в свой собственный настойчивый звук.

  И есть момент, когда Резник грузно поднимается со своего места в центре четвертого ряда и шарит в своем пальто, смущенно извиняясь и проходя мимо коленей людей, в котором Джексон, выражение лица которого меняется от раздражения к веселью, ловит взгляд Резника и усмехается. .

  Выйдя в фойе, Резник поспешил к кассе и попросил позвонить по телефону. Голос Джека Скелтона был отрывистым и резким: тело было обнаружено менее двадцати минут назад, запертое под воротами шлюза канала, как раз там, где он впадает в Трент. Сержант Резника уже был на пути туда вместе с тремя членами команды. Резник взглянул на часы и прикинул, сколько времени потребуется, чтобы проехать через город на запад.

  — Прислать за тобой машину, Чарли? — спросил суперинтендант.

  — Нет, все будет хорошо. Нет нужды."

  В тот вечер он поехал в театр с Ханной, вернее, она отвезла его, предпочитая ждать его в кафе. Бар. Джаз она могла терпеть, но не часами.

  Резник сразу заметил ее, когда она сидела за столиком у задней стены с Молли Хансен, главой отдела маркетинга Бродвея. Ханна с волосами чуть ниже плеч, каштановые, плавно переходящие в красный, мужская классическая рубашка, а не Резник, свободно надетая поверх темно-синей футболки, синие джинсы. Одетая рядом с ней в черное, Молли казалась стройнее, моложе, хотя разница между ними составляла всего несколько лет; Волосы у Молли были короче, лицо острее, бледная кожа, блестящие глаза.

  — Еще не закончилось? Молли сказала с ухмылкой.

  Резник покачал головой. «Что-то случилось». Он старался не замечать беспокойства на лице Ханны.

  "Работа?" — спросила она, и Резник кивнул. Она достала из сумки ключи от машины и бросила их ему в руку.

  «Позор за концерт», — сказала она.

  Резник снова кивнул, рассеянный, желая уйти.

  Воздух был туманным и влажным, теплым для июня, и даже когда окна «Жука Ханны» были опущены, Резник чувствовал, как его рубашка начинает прилипать к его рукам и спине. Улицы, казалось, становились уже, дома меньше, чем ближе он подходил; пахло чем-то сладким и приторным, вроде жимолости, и хотя было еще светло, в небе висела почти полная луна, и ее отражение растворялось в неподвижной воде канала.

  Машина скорой помощи была припаркована возле пересечения улиц Канал-Сайд и Риверсайд-роуд; несколько полицейских машин отошли к площадке для отдыха, ведущей к шлюзу. Резник оставил «фольксваген» за ними и пошел туда, где Миллингтон стоял на узком шлюзовом мосту и разговаривал с сержантом речной полиции. Линн Келлог шла по тропинке с блокнотом в руке и расспрашивала юношу в бейсболке и девушку в откровенном топе и юбке, которым было не больше четырнадцати. Он увидел, как Нейлор присел у дальних ворот шлюза, рядом с ним на гравии лежало что-то, накрытое пластиковой пленкой. Карл Винсент был примерно в дюжине ярдов и болтал с двумя парамедиками. Люди с любопытством стояли у окон и в открытых дверных проемах, сгрудившись по двое и по трое на краю тротуара.

  Подойдя к мосту, Резник отчетливо услышал рев речной воды, перекатывающейся через плотину за шлюзом.

  «Грэм».

  Миллингтон кивнул в ответ на приветствие. — Вы знаете Фила Гивена, речную полицию? Чарли Резник, мой инспектор.

  — Кажется, я столкнулся с тобой, графство Граунд, — сказал Гивен, — сезон назад или около того.

  "Вероятно." Резник смотрел за ними, вниз, к воде. — Что мы знаем?

  — Пара детей нашла ее, — сказал Гивен, — около половины седьмого…

  — Это они, — перебил Миллингтон, — сейчас разговаривают с Линн.

  «Должно быть, он подплыл к воротам и каким-то образом застрял в опоре моста. В ловушке ее руки. Дан указал под ними в сторону берега. «Выше ватерлинии, смотрите, вы можете видеть только следы».

  — Есть идеи, как долго она была там? — спросил Резник.

  Гивен покачал головой. "Пару часов. Может быть, больше."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения