– Il faut absolument que je vois M.Heng45. – Я не мог объяснить им, как срочно мне нужно видеть мсье Хена, но, кажется, решительность, с которой я отказался от чая, вызвала в них какое-то беспокойство. А может, как и у Пайла, у меня была кровь на ботинках. Во всяком случае, одна из женщин повела меня вниз по лестнице, а потом вдоль двух людных, увешанных китайскими вывесками улиц, к дверям лавки, которую на родине у Пайла назвали бы «салоном похоронных процессий». Лавчонка была загромождена каменными урнами для праха китайских покойников.
– Где мсье Хен? – спросил я у старика китайца в дверях. – Мсье Хен.
То, что я здесь видел, достойно завершало этот день, который начался с осмотра эротической коллекции плантатора и продолжался среди мертвецов на площади. Кто-то подал голос из задней комнаты, китаец посторонился и пропустил меня внутрь.
Сам Хен любезно вышел навстречу и провел меня в маленькую комнатушку, уставленную по стенам резными черными стульями, которые стоят в каждой китайской приемной, – необжитые, неудобные. Но у меня было подозрение, что на этот раз на стульях сидели, так как на столе еще стояли чайные чашечки и две из них были недопиты.
– Я помешал какому-то собранию, – сказал я.
– Деловая встреча, – уклончиво отозвался мистер Хен. – Пустяки. Я всегда рад вас видеть, мистер Фаулер.
– Я пришел к вам с площади Гарнье.
– Так я и думал.
– Вы слышали…
– Мне позвонили по телефону. Говорят, что покуда мне лучше держаться подальше от мистера Чжоу. Полиция сегодня будет вести себя очень деятельно.
– Но вы же тут совсем ни при чем.
– Полиция обязана найти виновника.
– Это все тот же Пайл, – сказал я.
– Да.
– Он сделал страшную вещь.
– У генерала Тхе такой несдержанный характер.
– Пластмасса – опасная игрушка для мальчиков из Бостона. Кто начальник Пайла, Хен?
– Мне кажется, что мистер Пайл в значительной мере действует на свой страх и риск.
– А кто он такой? ОСС?46
– Начальные буквы не играют большой роли.
– Что мне делать, Хен? Его надо унять.
– Напишите правду. Но, может быть, это трудно?
– Моя газета не интересуется генералом Тхе. Она интересуется только такими, как вы, Хен.
– Вы в самом деле хотите унять мистера Пайла?
– Вы бы только его видели, Хен! Он стоял и объяснял мне, что это досадная ошибка, что там должен был быть парад. Он сказал, что прежде чем идти к посланнику, ему надо почистить ботинки…
– Конечно, вы могли бы рассказать все это полиции.
– Она тоже не интересуется Тхе. Разве она посмеет тронуть американца? Он пользуется дипломатической неприкосновенностью. Окончил Гарвард. Посланник очень им дорожит. Хен, понимаете, там была женщина… Ее ребенок… Она-прикрыла его своей соломенной шляпой. Не могу забыть. И еще другой ребенок, в Фат-Дьеме…
– Успокойтесь, мистер Фаулер.
– Что еще взбредет ему в голову, Хен? Сколько бомб и сколько мертвых детей можно получить из одной бочки диолактона?
– Вы согласны помочь нам, мистер Фаулер?
– Он сослепу вламывается в чужую жизнь, и люди умирают из-за его глупости. Жаль, что ваши не прикончили его на реке, когда он плыл из Нам-Диня. Судьба многих людей была бы совсем другой.
– Я с вами согласен, мистер Фаулер. Его необходимо унять. У меня есть предложение. – Кто-то осторожно кашлянул за дверью, а потом шумно сплюнул.
– Не могли бы вы пригласить его сегодня вечером поужинать во «Вье мулен»? Между половиной девятого и половиной десятого…
– Зачем?..
– Мы с ним побеседуем по дороге, – сказал Хен.
– А если он будет занят?
– Пожалуй, лучше, если вы попросите его зайти к вам, скажем, в шесть тридцать. Он в это время свободен и несомненно придет. Если он согласится с вами поужинать, подойдите к окну с книжкой, словно вам темно.
– Почему именно во «Вье мулен»?
– «Вье мулен» стоит у моста в Дакоу; надеюсь, мы там найдем местечко, чтобы поговорить без помехи.
– Что вы с ним сделаете?
– Вы ведь не хотите этого знать, мистер Фаулер. Обещаю вам, мы поступим с ним так деликатно, как позволят обстоятельства. – Невидимые друзья Хена зашевелились за стеной, как мыши. – Вы поможете нам, мистер Фаулер?
– Не знаю, – сказал я. – Не знаю.
– Рано или поздно, – объяснил мне Хен, и я вспомнил слова капитана Труэна, сказанные им в курильне опиума, – рано или поздно человеку приходится встать на чью-нибудь сторону. Если он хочет остаться человеком.