Читаем Тихий герой полностью

Лесник дернулся и поспешил поднять выроненную в раздражении книгу. Вынужденной паузой не замедлил воспользоваться Финниган.

— Кстати, мы тут давно спросить хотим, — небрежно поинтересовался он. — Скажи, а кто или что ещё, кроме Пушка, охраняет тот камень?

Если зубастую улыбку довольной акулы можно изобразить одними глазами, именно такое выражение сейчас отражалось в тёмно-голубых глубинах у главной гриффиндорской сплетницы. Лаванда не выказывала обычной торопливости и суеты: *эта* добыча уже никуда от неё не уйдёт.

Дело, конечно, не в дурацких камнях во фламелевых почках, которые ещё с осени надоели всем хуже недосоленной овсянки на каждый день. Просто Браун наконец-то нашла чистый, незамутнённый первоисточник невнятных разговоров о таинственной «псине Пушке», тонким дровяным дымком витающих в эфире школьной ноосферы. А уж имея настолько жирные координаты для дальнейших раскопок… Никуда, повторю, эта добыча от неё теперь не денется.

Спокойно дождавшись, когда Хагрид по-крабьи покинет сцену, Лаванда встала и уверенно направилась к стойке с книгами, за интересом к которой застукали лесника. Опомнившись, Рон ломанулся следом, но, судя по характерным звукам, его там кулуарно повалили на пол, чтобы не мешался. У львицы Браун был безусловный приоритет в дележе трофеев и выборе самых вкусных кусков.

Лаванда вернулась за стол с компактной стопкой толково отобранных улик. Там уже раскочегаривали воронёные микроскопы сёстры Патил, а Грэйнджер затачивала перья для незапланированных конспектов. Началась тихая деловая возня, самым открытым проявлением которой были редкие восклицания «Это же незаконно! Статья 286 Уголовного уложения…» от Гермионы.

Стопка у Рона была раза в четыре выше, обсуждения в соседнем лагере — громче, а толку с них, судя по услышанному — меньше.

Мне бы разомлеть от удовольствия, наблюдая удивительные перемены в Грэйнджер, но одна печальная мысль не давала мне покоя. Почему абсолютно незаконное «Разведение драконов для удовольствия и выгоды» лежит в открытом доступе школьной библиотеки, а пособие по настройке совиной почты — заперто в Запретной секции?

* * *

Чуть позже, когда уставший от «подготовки к экзаменам» народ разошёлся по местам любимого досуга, я наведался к памятному шкафу. Не то чтобы меня интересовало, что ж там искал Хагрид, — скорее мне захотелось найти и почитать что-то серьёзное о драконоподобных вивернах. Если я влезаю в это дело, знания не помешают.

Действительно, несколько полок с книгами, посвящёнными драконам — от эпоса до пособий и справочников. Книги, конечно же, многократно повторяются — это публичная библиотека, а не частное собрание. В десяти метрах от полки, кстати, располагается один из трёх входов в Закрытую секцию. И сейчас этот вход…

Я обернулся на тихий скрип намеренно не смазанных петель. Откуда-то взявшийся сквозняк — их в замке полно, в любых местах — только что приоткрыл массивную кованую решётку, почему-то не удерживаемую сейчас имеющим гринготтских родственников замко́м.

Это ещё что за щедрое приглашение? В то, что это случайность, верить не приходилось: буквально час назад тут побывало целое гриффиндорское паломничество, все газоны затоптали. Мне пытаются намекнуть на вкусную для ворона награду, если я буду вести себя правильно? Заманивают зайти, быть пойманным на месте и продолжить взаимовыгодное сотрудничество, забыв о досадных эпизо…

— Мистер Поттер! — резанул меня суровый окрик. — Что вы здесь делаете?

Мадам Пинс. Ничего удивительного: открытие любых режимных переходов в её зоне ответственности должно посылать ей уведомительный сигнал.

— Стою у шкафа с книгами о драконах, — спокойно ответил я. — Смотрю на открытую сейчас Запретную секцию.

— Прочь отсюда! — недовольно приказали мне, внимательно проверяя видимые одному библиотекарю признаки потревоженных маячков на решётке. — Вам здесь не место.

Я обычно не конфликтую без нужды, но вот этот момент — уже чересчур. Сюда не развлекаться приходят.

— Вы не могли бы уточнить, где это «здесь»? — всё так же спокойно поинтересовался я. — У этого шкафа, в библиотеке, в Хогвартсе?

— Вон отсюда, я сказала!

С сожалением посмотрев на пару перспективных корешков — вот как пить дать, откажется регистрировать формуляр из вредности! — я развернулся и потопал к выходу. В «Выручайке» поищу замену.

Может быть, библиотекарю угрожает какая-то жёсткая ответственность за проникновение посторонних к специальной литературе, вот она и нервничает?

* * *

— Ну и жарища тут у тебя, Хагрид!

Хагрид пригласил нас к себе в хижину «поговорить на завтра», дабы не выбалтывать в библиотеке стратегические секреты всем присевшим на уши. Нас — это Финнигана, Лонгботтома, Уизли, ну и меня тоже настойчиво приглашали. Раз настойчиво, я отказываться не стал.

Жарища в хижине и вправду стояла, как в пароходной кочегарке во время погони. Я снял мантию и остался в одной рубашке. Меня, в отличие от тех кочегаров, через десять минут никто сменять не собирается, придётся терпеливо смотреть неспешную пьесу до конца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кастелян

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература