Читаем Тихий сосед полностью

– Все это кажется достаточно удобным, да? Я имею в виду время поездки.

– Вот именно.

Роудс набрала номер Нолана, а Хлои поспешила выехать на дорогу, направляясь в сторону международного аэропорта Вашингтона имени Рональда Рейгана.

<p>ГЛАВА 18</p>

Расстояние от дома Эвелин до аэропорта составляло всего сорок пять километров, поэтому поездка выдалась быстрой. По пути Роудс совершила несколько звонков, сначала набрав Нолана, а затем и службу безопасности аэропорта, попросив их найти и при необходимости задержать пассажира по имени Эвелин Маршалл, которая может прибыть в любую минуту.

Пока Роудс говорила по телефону, на мобильный Хлои вдруг тоже позвонили. Она не узнала номер, но в подобные моменты, когда события развивались слишком стремительно, это не имело никакого значения. Она летела по трассе в сторону аэропорта на скорости в сто тридцать километров в час, но все же подняла трубку.

– Агент Файн, – ответила Хлои.

– Агент Файн, это Диана Риотти из судебно-медицинской лаборатории Северной Вирджинии. Я получила некоторые предварительные результаты по образцу волос, который прислал нам заместитель Нолан из Фолс-Черча.

– Отлично. Что там?

– Похоже, что волос, взятый у Рэйчел Доббс, не соответствует образцу с места убийства Джессики Фэйрчайлд. Позвольте подчеркнуть… это лишь предварительный результат. Просто Нолан просил произвести экспертизу как можно скорее, поэтому я решила дать вам хоть что-то.

– Спасибо, – ответила Хлои. – Давайте уточним… Вы еще будете проверять этот волос, но, согласно первым тестам, он не имеет никакого отношения к делу?

– Верно. И примерно в девяти из десяти случаев эти предварительные результаты оказываются окончательными.

– Спасибо за информацию, – сказала Хлои, вешая трубку и возвращая все внимание к дороге.

– Криминалисты? – спросила Роудс, закончив звонок и взглянув на напарницу с явным предвкушением и легким волнением.

– Да. Образец волос Доббс не совпадает с найденными на месте преступления.

– Что делает Эвелин Маршалл еще интереснее для нас, – заметила Роудс.

Хлои кивнула в знак согласия и сильнее вдавила педаль газа.

* * *

Уже через одиннадцать минут они прибыли в аэропорт, заметив у главного входа патрульные машины. Хлои проехала за машиной с включенными проблесковыми маячками к боковому входу в здание. Это позволило им сэкономить немало времени, поскольку у центральных ворот образовалась пробка.

Хлои остановилась возле патрульной машины на небольшой парковке, расположившейся между выходами на посадку и служебными входами, недалеко от зоны выдачи багажа. Вокруг все суетились и бегали, поэтому агенты присоединились к полицейскому, который проводил их внутрь.

– Спасибо за помощь, – произнесла Хлои, пока они вместе шли к запасному выходу.

– Не за что. По дороге мне сообщили, что вашего подозреваемого задержал сотрудник спецслужбы. Было не просто. Они схватили ее, когда она стала проверять свой багаж. Сейчас ее поместили в одну из комнат ожидания.

Агенты вошли в здание аэропорта через небольшую зону отдыха для персонала. Офицер провел их еще через две двери в основное здание. Затем через главный вестибюль они попали к помещениям проверки пассажиров и проследовали в коридор с табличкой «Вход только для персонала».

Учитывая, что Хлои никогда раньше не сталкивалась с расследованием дел, связанных с аэропортами, все это было для нее в новинку. Ей казалось, что она получила доступ в некое священное место, заглянув внутрь одного из самых оживленных зданий на территории Вашингтона.

Коридор закончился Т-образным перекрестком. В стене перед ними находилось пять дверей, промаркированных буквами от «А» до «Е». Откуда-то справа, ближе к помещению «А» раздался пронзительный, неприятный голос. Он принадлежал явно разъяренной женщине… скорее всего, Эвелин Маршалл. Именно сюда их и вел полицейский.

Постучавшись, он немного подождал, а затем вошел внутрь. Агрессивный крик усилился и стал громче, поскольку теперь дверь была открыта. Агенты вошли как раз в тот момент, когда Эвелин Маршалл закончила свое яростное заявление, заканчивающееся фразой об «основных правах человека».

В комнате находились четыре офицера в форме. Двое явно были копами, а остальные, судя по всему, являлись сотрудниками службы безопасности аэропорта. Хлои обратила внимание, что они надели на подозреваемую наручники. Все это казалось слегка переигранным, а потому она явно разозлилась. Если Эвелин позже решит написать на них заявление, то сможет запросто использовать данный факт против офицеров.

– Я привел агентов, – сообщил сопровождавший их полицейский собравшимся в комнате.

– Агенты Роудс и Файн, – подтвердила Никки.

– Она в наручниках, – добавила Хлои, указывая на руки подозреваемой. – Это было действительно необходимо?

Перейти на страницу:

Похожие книги