Читаем Тихоокеанские сказки полностью

Тут голубь отщипнул еще несколько ягод с дерева и бросил их, на этот раз изо всей силы, в кучку людей. Он попал в отца и мать, причинив им боль. Они закричали. Тогда все поднялись и стали смотреть вверх на дерево. Голубь принялся ворковать, и люди, по звукам, скоро узнали, где он сидел. Тогда они схватили камни и стали швырять ими в Мауи. Они никак не могли попасть, но когда камень бросил отец, то попал в птицу, потому что колдовство Мауи на него не действовало. Камень угодил голубю в левую лапку, он свалился с дерева и лежал, вздрагивая и трепыхаясь на земле. Все поспешили к нему, как вдруг он превратился в человека.

Увидев перед собой Мауи, подземные люди испугались его диких, пламенных глаз, таких красных, точно их намазали кровью.

— Неудивительно, — сказал один из них, — что он так долго и спокойно сидел на дереве: птица давно бы улетела, но ведь это человек.

Другой заметил:

— Нет, это скорее бог.

Тут заговорила Таранга.

Она узнала сына и рассказала, почти в тех же словах, все, что он поведал ей и братьям в тот вечер, когда он приполз в дом, где танцовали.

Вслед затем она спросила сидевшего рядом с нею Мауи:

Откуда ты пришел? С запада?

Он ответил:

— Нет.

— Значит, с востока?

— Нет.

— Быть может, с юго-востока?

— Нет.

— С юга?

— Нет.

— Кто же ты такой? Может быть, ты Мауитага? Он покачал головою.

— Нет.

Тогда она спросила:

— Ты — Мауи-тики-тики-а-Таранга?

Он ответил:

— Да.

Таранта громко воскликнула:

— О! это мой сын! Ветры, бури и морские волны сделали его человеком. Дитя мое, будь у нас желанным гостем.

К Мауи подошел отец, подвел его к источнику, обрызгал его водою и произнес над ним заклинание сделавшее его священным и избавившее его от всех человеческих недостатков.

Погостив у матери, Мауи вернулся к братьям и рассказал им, как он нашел родителей и как они живут.

Мауи ловит солнце.

Недолго пробыл молодой герой Мауи у своих братьев: захотелось ему новых подвигов.

В те времена солнце слишком быстро бежало по небу, и дни казались Мауи чересчур короткими. И вот, однажды, он сказал своим братьям:

— Давайте закинем на солнце сеть, поймаем его и заставим двигаться по небу медленнее; пусть у человека дни будут длиннее, и ему легче будет добывать себе пищу и все необходимое для жизни.

Братья возразили:

— Никто не может приблизиться к солнцу: своим огнем оно сжигает все живое.

Но молодой герой сказал им:

— Разве вы не видели, на что я способен? Разве вы не видели, что я могу превращаться в любую птицу? Разве вы не знаете, что у меня нет человеческих недостатков и что я могу делать то, чего не могут люди?

Услышав такую речь, братья обещали Мауи свою помощь и согласились участвовать в поимке солнца.

Несколько дней они пряли и сучили нитки для сети, а когда она была готова, Мауи двинулся с братьями в путь, захватив с собою пищу и все необходимые вещи. Они шли целую ночь, а под утро сделали остановку в пустыне. Там они спрятались, чтобы солнце их не заметило. Когда опять стемнело, они пошли дальше, а перед утреннею зарею снова сделали привал и опять спрятались. Наконец, уходя все дальше и дальше, они достигли востока, как раз в том месте, где солнце восходит.

Отдохнув, они принялись за работу и соорудили с двух сторон по высокой земляной насыпи, а затем построили беседки из зелени, где им самим можно, было бы укрыться. Когда все было готово, они разложили на земле сеть. Братья залегли с одной стороны того места, где солнце восходит, и стали караулить, а Мауи растянулся с другой.

Молодой герой, держа в руке свое волшебное оружие, — челюсть своей прабабки Мури-ранга-вге-нау, — сказал братьям:

— Соблюдайте осторожность: не высовывайтесь зря вперед и не показывайтесь солнцу, чтобы его не испугать. Дожидайтесь терпеливо, пока его голова и руки попадут в сеть. Тогда я крикну, а вы, как можно скорее, затянете оба края сети, после чего я выскочу и схвачу солнце. Да вот еще что: не давайте себя разжалобить солнцу охами да вздохами.

Наконец, солнце взошло и далеко вокруг озарило своим огнем горы и леса. Когда оно поднялось выше, голова его попала в сеть, и братья тотчас же крепко натянули канат. Чудовище начало биться и метаться, но напрасно: оно только глубже залезало в расставленную ему ловушку.

Выждав подходящую минуту, смелый герой Мауи-тики-тики-а-Таранга бросился вперед, со своим волшебным оружием в руках, и ударил солнце. Огненное чудовище вскрикнуло и заревело от боли. Долго держали братья в тисках свою жертву и выпустили ее лишь тогда, когда оно почти обессилело.

С тех пор ослабевшее от ран солнце совершает свой путь по небу очень медленно, и дни стали много длиннее.

Мауи похищает у богини огонь.

После охоты за солнцем Мауи задумал погасить огонь; который охраняла его прабабка Магу-ика.

Однажды ночью, когда все спали, он тайком залил водою все очаги в своей деревне, а рано утром громко позвал своего слугу и сказал ему:

— Я очень голоден; приготовь мне скорее что-нибудь поесть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей

В 1939 году впервые увидела свет сказочная повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» с рисунками замечательного художника Николая Радлова. Герои книги стали одними из самых любимых у читателей детского и юношеского возраста. В сборник вошли еще две сказочные повести Волкова, где главным героем является девочка из Канзаса Элли («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей»). О самом авторе известно крайне мало, его имя даже не упомянуто в большом биографическом словаре «Русские писатели XX века». Настоящая книга восполняет этот существенный пробел литературной жизни России, включая наиболее полную автобиографию Волкова.На отдельных страницах рядом с иллюстрациями приведены отзывы детей, их бабушек и дедушек о первых впечатлениях после прочтения сказки об Элли и ее верных товарищах Страшиле, Железном Дровосеке и других. Иногда эти письма грустные, даже трагические, но именно они говорят о непреходящей ценности данной книги.

Александр Мелентьевич Волков

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей