Мой неожиданный врачеватель брызгал еще и еще, боль шипела, пряталась в угол, как опасная змея. Промокнул чем-то. Еще и еще. Промокал, мыл, тер, щелкал ножницами. Должно быть, кожу. Я стискивала зубы, чтобы не завопить, но от того делалось лишь больнее. Пару раз взмахнула руками, пытаясь защититься от этого всего, и тогда обнаружила, что у пирата жесткая борода.
— Теперь мазь. Терпи. Или свяжу.
Я едва не порвала покрывало в куски. Лицо снова будто оборвало все связи с мозгом и исчезло. Затем мой мучитель принялся за примочки. Глаза… долгожданная прохлада. М-м… Даже захотелось улыбнуться, пока он обрабатывал щеки, лоб, макушку, затылок — ах, верно, я им тоже приложилась… А что насчет волос?.. Они у меня еще есть?..
Было бы жаль, если бы их состригли вместе с кожей.
В смягченные мазью опухшие губы мой врачеватель осторожно протолкнул трубочку. Приказал:
— Пей.
Я хотела бы сказать ему хоть что-нибудь, элементарное «спасибо» или категорическое «не буду», но послушалась. Рот онемел, жидкость втянуть получилось не сразу. А пират принялся за накладывание повязки на свое творчество.
Где-то прогремел гром.
В холодном мятно-медовом отваре ощущения растворялись, парили, путались. Разведенное ветреное зелье. Легкая доза. Утишить боль души и тела.
Будто второй раз за сутки пережила морозный откат. И снова выжила.
Мне… становилось легче. Ужас бледнел, испарялся, оставались только волны и усиливающаяся качка.
Даже немного… смешно. Могла ли кудесница Тильда, сидя в башне Стольного города, догадываться, что однажды ей повыдергивает волосы сокол в море Белого Шепота, полном сирен?.. Потому что ей взбредет в голову напасть на…
— Он мог убить… моих друзей, — сочла нужным объяснить я, выпуская из губ соломинку.
Двигались они с трудом. И было больно. Но терпимо. Поэтому я добавила, просто чтобы проверить, что могу:
— Лопух.
— Это тебе они друзья. А ему — враги.
— Но без них он не дойдет на край света.
Да. Они слушались, чем дальше — тем лучше.
— На край света? Что ж, значит, в кои веке правду болтают на «Искателе».
Мой невидимый собеседник явно удивился и… обрадовался?.. Но продолжил заматывать мою голову вокруг, добравшись до носа. Морщиться в ответ на отдаленные боли при прикосновении плотного бинта было чревато.
— Вы доктор?
— Судовой плотник и лекарь, — подтвердил он мою догадку.
— И ВАМ поручили меня вести в трюм?..
— Капитан Гэрроу — конечно, скотина, но не настолько, чтобы запретить мне выполнить свой долг. К тому же, приближается шторм, матросы нужны на палубе. Что там насчет края света?
— Так вы не знали, куда мы плывем?
Душа и истерика благополучно отправились на покой. Какое облегчение. И можно было систематизировать накопленную за сутки информацию в процессе дискуссии. Да, говорить неудобно, но после пережитой болевой атаки это все мелочи.
Капитан Гэрроу — «скотина»?.. Неожиданно.
Судовой врач рассмеялся, продолжая колдовать над моей головой.
— Куда капитан скажет, туда и плывем. Обычное дело. Но — на край света?.. Это любопытно.
А мне любопытно, почему любопытно ему… Наверное, следовало бы переживать за Фарра, за Ро, за наше положение, жизнь и будущее… Но… было пусто. Вероятно, мне не хватало благородного альтруизма моих друзей. Исследовать, узнать… вот, что имело настоящую ценность.
И без глаз это будет проблематично.
— Говорите, зрение вернется?
Простерла руки в пустоту. Целитель их ловко поймал, снимая ошметки рукавов и — по идее — рассматривая. В последний раз коснулся головы, принялся за руки.
— Когда я сниму повязку. Сама не трогай.
— Почему вам любопытен край света? Это не легенда?
Я облизала губы языком. Печет по уголкам, как раскаленными углями…
Многие интеллигентные люди считают, что легенда. Я тоже не была никогда уверена, а вот материалист Фарр резко поменял мнение. Женившись на девушке… с того самого света.
— Говорят, там есть маяк. На берегу острова, где он стоит, можно собрать звездную пыль.
Звездная пыль⁈. О ней толковал Фарр в паре с солнечным ветром… Но я уточнила:
— Кто говорит?
— Старики. Книги. Предания. Мерчевиль. Буканбург. Это слишком много, чтобы в этом не было щепоти правды, не так ли?
Руки он тоже протер цитрусовым зельем для начала. Апельсин. Простейшая дезинфекция, хотя в народе зелье и принимают чаще внутрь ради бодрящего эффекта.
— Что такое звездная пыль?
— Пылевые частицы сгоревших звезд. Считается, именно из звездной пыли было изготовлено стекло далекозора Блэквингов. Теперь он хранится в сокровищнице дворца Чудесного Источника.
А вот и неправда. Фарр выменял на него противоядие для Ро, и теперь труба или у Шарка, или у Чака. Компас королевы Мерче, далекозор Блэквингов. Два артефакта древних врагов. Уже в третьем году А о них можно найти первые упоминания, в топольских источниках, задолго до основания Вестланда. Автор источника утверждал, будто один помогает видеть невидимое, другой — найти к нему дорогу. Невероятно! Артефакты снова в комплекте. Плюс зелье морской соли, для которого нужна слизь сирены — Чак упомянул, что ему пришлось ее добывать.
Интересно, как он это сделал.