Читаем Тим Сваргин. Заколдованное путешествие полностью

– Вот так! Молодец! – восклицала Зизи. – А теперь скажи, зачем ты изругал моего брата?

Вельзевей захлопал глазами. Он не ожидал такой резкой смены разговора.

– Но он…, – начал Вельзевей.

– Что? – с нажимом спросила Зизи. – Всего лишь поставил не ту мигалку. Разве это повод, чтобы брата своей любимой жены спускать с лестницы?

– Но я…

– Ты был слишком груб. Ты это хотел сказать? – напирала она. – Пожалуйста, обещай мне, что впредь подобного не повторится.

– Но ведь…

– Ты любишь меня? – спросила Зизи.

– Да.

– Я тебе нужна?

– Да.

– Ты простишь моего братика за его невинный проступок?

Вельзевей замялся. Зизи не отрываясь смотрела ему в глаза.

– Да, – выдавил он.

– Вот и славно. А теперь я отведу тебя в кроватку. Тебе нужно набраться сил, чтобы завтрашний день стал величайшим в истории.

– Да, – послушно повторил Вельзевей, и под руку с Зизи отправился в свою спальню.

Спустя десять минут Зизи вернулась в холл. Здесь она остановилась, словно что-то ожидая. И действительно, одна из дверей приоткрылась и в нее просунулось испуганное лицо шофера.

– Это ты, Протофилий? Входи – он уже спит, – позвала Зизи.

Шофер медлил. Его тело ныло от полученной взбучки.

– Входи тебе говорят. Я же сказала, он уснул и до завтрашнего вечера не проснется.

Протофилий вошел и тут же испуганно взвизгнул. К его ногам метнулась белое нечто. Оно заключило шофера в круг, из которого внутрь протянулись острые иглы. Казалось, они сейчас начнут колоть и терзать несчастного Протофилия.

– Брысь, Аманда, – прикрикнула Зизи. – Это свой.

От ее восклицания белый рисунок превратился в собачью голову и сделал вид, что кусает шофера за ногу. Подступившая к нему Зизи топнула ногой.

– Ты что, не слышишь? Брысь, я тебе говорю. Иди на место.

Собачья голова поджала нарисованный хвост и спряталась под кушеткой.

– Что это было? – пропищал Протофилий, боясь сойти с места.

– Это новая сигнализация. Виви приказал установить ее взамен старой. Та была слишком чувствительной и ловила все подряд, даже залетавших к нам мотыльков. После нее все стены были в мертвых насекомых. Пришлось делать ремонт. Но сейчас не об этом. Ты выполнил то, что я приказывала?

Протофилий согласно кивнул.

– Конечно, сестра.

– Хорошо. Тогда пойдем ко мне.

Зизи скрылась в своем будуаре. Протофилий засеменил за ней.


Крик петуха


Тим подхватил стул и уже собирался уйти, как за спиной что-то звонко упало. Только что намертво приколоченная к стене, подкова лежала на полу. Тим поднял ее, поскреб затылок и снова полез на табуретку. В этот раз он прибил ее тремя гвоздями – теперь точно не отвалится.

– Так-то лучше.

Внезапно раздался треск дверного звонка. Тим даже пригнулся, так неожиданно тот прозвучал. Тим было потянулся к ручке, но вспомнил о предупреждении тетки.

– Василиса! – позвал он.

Тетка гремела на кухне посудой и не отвечала.

– Василиса, к нам пришли!

Опять нет ответа. Тиму не хотелось идти за ней – пять шагов на кухню, да еще столько же обратно. «Конечно, Василиса запретила делать что-либо без ее ведома, но я ничего и не буду делать. Только открою дверь и посмотрю».

Звонок повторился – более продолжительно и настойчиво. Тим отщелкнул замок и открыл дверь. В подъезде в слабом свете лампочки стояла девушка. С прижатыми к груди руками, она умоляюще смотрела на Тима.

– Здравствуйте! Я ваша соседка. Вы мне не поможете? – пролепетала она тоненьким, чуть дрожащим голоском. Обернулась и показала на стоявшую между этажами большую дорожную сумку. – Почти подняла ее, но чувствую, что больше не могу.

Тим нерешительно обернулся в сторону кухни. Там, ничего не подозревая, колдовала Василиса. А девушка была такой жалкой, такой беззащитной, что не помочь ей было никак нельзя.

– Я сейчас… только предупрежу…, – начал он.

– Нет-нет. Если вы не можете, то я сама.

Она повернулась, чтобы спуститься за багажом, но оступилась и подвернула ногу. Едва не упав, девушка ухватилась на перила.

– Ах! – воскликнула она и, не оборачиваясь, заплакала. Тим видел, как содрогались ее плечи, как склонилось от боли ее хрупкое тело.

Он больше не мог это выносить и переступил порог. За спиной раздался строгий окрик.

– Ты куда это собрался?

Тим не успел ответить. Только он сделал шаг, как девушка повернулась, но теперь это было не миловидное создание, а отвратительная старуха с морщинистым беззубым ртом. По ее лицу рассыпались спутанные клочья черных с сединою волос, фигура сгорбилась. Узловатые пальцы поблескивали обломками грязных ногтей. То, что минуту назад было хрупкой испуганной «соседкой», вытянуло руки и метнулось к Тиму.

– Иди к мамочке! – прошипела она.

Тим не успел ничего сообразить, как Василиса схватила его за шиворот и втащила в квартиру. В это мгновение пальцы безобразной старухи пронзили то место, где только что стоял Тим. Не встретив на своем пути преграды, ее ногти вонзились в распахнутую дверь. Страшный крик упустившего добычу зверя разнесся по подъезду. Старуха рванулась назад, и из развороченной двери полетели щепки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайный воин
Тайный воин

Прошло семь лет после Беды – вселенской катастрофы, погрузившей весь мир в бесконечную зиму. От могущественной империи, угодившей под удар кометы, уцелела только периферия и независимые племена вдоль внешних границ. В одном из этих племён, в нищей лесной деревне, подрастает маленький царевич, чудом спасённый в момент Беды. Родительский сын становится его старшим братом, лучшим другом, защитником и героем. Однако трагические обстоятельства разлучают мальчишек. Родной сын насильственно уведён из семьи. Маленький царевич решает посвятить свою жизнь поискам и возвращению пропавшего. Но не всё так просто! Уведённый юноша попадает в своего рода школу, где умный и харизматичный учитель принимается лепить из него тайного воина – изощрённого убийцу для негласных дел…

Линн Флевелинг , Линн Флевеллинг , Мария Васильевна Семенова

Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы