Читаем Тим Сваргин. Заколдованное путешествие полностью

– Друг подарил, – Тим подкинул медальон в руке.

– Друг? От таких друзей нужно держаться подальше.

– Да, нет. Прикольная штучка.

– Да уж, – поддакнула Яга. – Прикольная. Раз уж так, то послушай вот еще что. Сципион хитер и лукав – может обернуться девушкой, серым волком или мостом, по которому будешь переходить реку. Он сделает все, чтобы помешать тебе – будет обманывать, соблазнять, пугать, НО… никогда не сможет дотронуться до тебя даже пальцем, потому что ты его обратная сторона. Тьма, встречаясь со светом, гибнет. Так и Сципион – он может прятаться, строить козни, но на открытый бой не выйдет никогда, потому что боится тебя, боится, что ты уничтожишь его. Он знает это. Знай и ты!

Баба Яга замолчала и посмотрела в окно. На лес опустилась ночь.

– Что-то мы засиделись. Пойдем, подышим свежим воздухом. Прихвати с собой сумку.

– А мы далеко? – Тим сгреб со стола телефон, записи и сунул их в карман штанов.

Яга заметила это и посоветовала.

– Переложи в сумку – так будет лучше.

– Все в порядке, – ответил Тим, и они вышли.

Небо сверкало звездами. На черепах перед избой плясало синее пламя.

– Надень это, – в руке старухи бледно-зеленым сверчком светился перстень.

– Зачем он мне?

– Без перстня через Врата не пройдешь. Там, куда ты направляешься, некогда будет считать дни. Кольцо поможет. Один камень – один день. Сейчас они горят, но каждый восход солнца будет забирать свет у одного камня. Если к шестому рассвету ты не доберешься до последних Врат, перстень превратится в цепь, и ты останешься навсегда прикованным к тому месту.

Тим медлил. Его совсем не вдохновляла перспектива оказаться в роли. Он повертел темный, покрытый ржавчиной металл. В перстне было шесть камней. От них исходил нежный зеленый свет. Камни были одинаковой вытянутой формы и походили на лучи солнца.

– Надевай или передумал? – прокудахтала старуха.

Тим с неохотой надел перстень. Тот, оказавшись на руке, обхватил палец как влитой – ни снять, ни провернуть.

– Запомни! – втолковывала Яга. – Шестой рассвет! Ты должен успеть. А теперь пойдем – я тебе еще кое-что покажу.

Они прошли вдоль загона, за которым хлопали крыльями потревоженные гуси-лебеди. Впереди показалось низкое приземистое сооружение – колодец. Старуха остановились рядом с ним.

– Тимоша, – ласково сказала она, – когда вернешься, не забудь про добрую бабушку Ягу. Вспомни, как бабушка угощала тебя, как подсказывала.

– Бабуль, еще успеешь попрощаться. Дай только разобраться с этими воротами…

– Вратами, – поправила его Яга.

– Да, вратами.

По ночному лесу прокатился шум, будто вдалеке загрохотал гром.

– Что это? – насторожился Тим.

Старуха сделала вид, что ничего не слышала.

– Тимоша, набери воды!

– Воды? Где?

Шум приближался. Под ногами задрожала земля, но Яга продолжала делать вид, словно ничего не происходит.

– Да, вон ведро в колодце – вынь его!

Ее слова потонули в треске падающих стволов. Тим взглянул вниз и схватил веревку.

– Далась тебе, бабушка, эта вода.

Одной рукой тянуть было неудобно, и Тим ухватился второй. Перегнулся сильнее и взялся ниже. Сверху что-то прогремело. Тим не понял, что произошло. Его ноги оторвались от земли, а он полетел вниз. Вода стремительно приближалась. Что-то больно ударило в плечо. Он закричал. В глазах потемнело.

Грохот тем временем приблизился настолько, что будь у Бабы Яги хоть один зуб, он мог бы стучать сам о себя. Старуха ухватилась на край колодца. В нем было тихо, только от дрожащей земли плескалась вода. Яга ждала.

На ближнем пригорке показался свет. Он раздвинул деревья, которые с треском упали. Через мгновение перед старухой кружилось пять вихрей – каждый как большое веретено. Они парили над землей и издавали тихое жужжание. Шум в лесу стих. Из ближайшего к старухе вихря вышла высокая фигура. Длинная черная накидка скрывала ее до пят.

– Зачем ты его отпустила, старая кошелка? Ты же знала, что он нужен мне.

– Ты всегда был очень вежливым, Сципионушка, и никогда не забывал напоминать мне о возрасте, – ответила Яга.

– Говори, что ты ему сказала? – взревел он.

– Тише-тише. Сейчас все узнаешь. Он пошел искать свой Путь, и может быть найдет, – Яга хитро прищурилась.

Сципион сделал шаг.

– Я покажу тебе, старая…

– Постой! – также спокойно продолжала Яга. – Я подскажу тебе, как лучше с ним поступить. Убить мальчонку – дело не хитрое, а ты возьми и используй его.

Сципион весь превратился в слух, а Яга продолжала.

– Он знает Путь, а ты иди следом. Держи его на поводке, но не мешай, и он приведет тебя к месту Силы. Когда это случится, убери его с дороги и сам сделай последний шаг. Тогда не он, а ты будешь обладать силой Шести Врат. И никто в мире не посмеет перечить тебе. Теперь тебе стыдно, что кричал на бабушку?

– Что он знает о Вратах? – вместо ответа спросил Сципион.

– То, что положено – не больше.

– Как я его найду?

– Я старушка хоть и древняя, но еще при уме. Вот тебе его волосок – по нему найдешь мальчонку в любом месте и времени, хоть у черта на куличках, – Яга протянула волос. – Только не запамятуй – поблагодари потом бабушку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайный воин
Тайный воин

Прошло семь лет после Беды – вселенской катастрофы, погрузившей весь мир в бесконечную зиму. От могущественной империи, угодившей под удар кометы, уцелела только периферия и независимые племена вдоль внешних границ. В одном из этих племён, в нищей лесной деревне, подрастает маленький царевич, чудом спасённый в момент Беды. Родительский сын становится его старшим братом, лучшим другом, защитником и героем. Однако трагические обстоятельства разлучают мальчишек. Родной сын насильственно уведён из семьи. Маленький царевич решает посвятить свою жизнь поискам и возвращению пропавшего. Но не всё так просто! Уведённый юноша попадает в своего рода школу, где умный и харизматичный учитель принимается лепить из него тайного воина – изощрённого убийцу для негласных дел…

Линн Флевелинг , Линн Флевеллинг , Мария Васильевна Семенова

Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы