Читаем Тимьян и розмарин (СИ) полностью

– Прости, дорогая, нас, дуралеев неотесанных, но уж больно интересно стало, что нынче читают образованные девушки вроде тебя, – отозвался Данкан. – И нам показалось, что у тебя проблемы. – Он поднял увесистую книгу. Девушка узнала обложку. «Девственницы-самоубийцы» Евгенидиса.

– Если все так плохо, я с удовольствием помогу, – Джон со всей возможной серьезностью закончил фразу и лишь потом взорвался смехом.

За непристойным предложением последовал подзатыльник от представителя правопорядка.

– Побойся Мари, – пригрозил Брайан. – Если что, поверь мне, я придумаю, как оправдать собственную сестру.

– Тебе не холодно, Рина? – раздался скрипучий, как половицы паба, голос О’Райли-старшего. – Рановато еще босой расхаживать.

– В самый раз, – улыбнулась девушка и поцеловала старика в щеку, подсаживаясь к нему за столик. – Пора уже вытоптать из вашей ирландской почвы лето.

Мужчины из-за стойки тоже переместились к ним, ожидая интересный разговор.

– И как у тебя дела с лесным народцем? – Джон решил замять бестактность.

Ри схватила мешочек, перевязанный зеленой лентой, и спрятала его под блузу. За столом повисла неловкая тишина: девушка смутилась своего суеверия, мужчины осуждающе посмотрели на друга, переговариваясь о чем-то без слов.

– Знаешь, Рина, мне кажется, тебе стоит перейти на более крупную рыбу. Живешь на отшибе, а вдруг у тебя там Королева фей, а не рядовые проказники. Есть одно зелье с тимьяном для смазывания век. Если хочешь, могу поделиться рецептом.

– Рассказываешь глупости, – осадил его старик. – Зачем ей всякие зелья, все равно не помогут. Для того чтобы увидеть Королеву фей, ей достаточно посмотреть в зеркало. Простоволосая и босая, она давно уже свела дружбу с волшебным народом.

– Данкан! – Джолин, его жена и главная местная сплетница, которая разносила вести с такой скоростью, что знай о ней новостные агентства, дрались бы за ее трудоустройство в кровь, влетела в бар. – А, мисс Уэллс, Вы здесь, – она выдохнула прежде, чем продолжить. – Вас ищет какой-то молодой человек. Говорит, Вы знаменитая художница. А я ему: «Что Вы, мистер, она ученая и уважаемая девушка, а не какая-то бездельница с красками». Но он все настаивает на встрече. Забавно, правда?

Комментарий к Fairy Paradise

http://vk.com/doyoubelieveinfaeries

Хештэг к главе #TuR_FairyParadise

========== Of Dreams Forgotten and Fables Untold ==========

The Moon and the Nightspirit - Of Dreams Forgotten and Fables Untold

Рина вздохнула и опустила голову. Неужели и здесь добрались? Она и так слишком долго прожила в тиши и спокойствии, пора отвечать за предоставленные удобства.

– Если Вы хотите, мисс Уэллс, я отважу его в два счета.

– Нет-нет, Мари. Мне не составит труда встретиться с этим настойчивым юношей, и, думаю, конфликт разрешится сам собой. – Или она получит более четкое представление, с какого рода поклонником ее творчества имеет дело. Может, первую залетную пташку удастся проводить родные края без лишнего шума. Может, она оторвет у славы еще несколько недель блаженного одиночества и умиротворенности.

Девушка встала из-за стола, поцеловала на прощание О’Райли-старшего, а младшего ущипнула за нос, дабы больше не совал его в личную почту, собрала книги и двинулась к выходу, но тут же остановилась, обронив сумку. Уж не волшебный ли народец напомнил ей, что дикое животное лучше кормить с людского стола?

– Брайан, у тебя не найдется каких-либо деликатесов для Плута?

– Только об этом дармоеде она и заботиться, – для проформы поворчал мужчина, но подошел забрать мешок. – Наполню его гостинцами этому неблагодарному. – У них как-то состоялась единственная и не самая приятна встреча. Конли со своими медвежьими повадками полез брататься к Плуту, а тот со всем своим кошачьим высокомерием вмазал ему пощечину, оставив красный след на щеке, и сбежал в лес. – Но только ради тебя, Реми.

– Мисс Уэллс, – с упреком воскликнула Мари, заметив босые ноги девушки. Та с мольбой посмотрела на женщину: мало того, что она до сих пор к ней на «мисс», так еще и упрекает, словно маменька. Неудобно до жути. – Как же Вы так? Простудитесь ведь! – Она уперла руки в боки. – В таком виде Вы никуда не пойдете.

– Торжественно клянусь, что по возвращении домой укутаюсь в одеяло и отобедаю горячим бульоном. – Рина обняла миссис Макнамару за плечи и подтолкнула к выходу, та, все еще ворча и угрожая простудой со сменой рациона на горячие супчики в течение следующих нескольких недель, все-таки поддалась.

По дороге к постоялому двору Рина думала над тем, что же хочет от нее незваный гость, несомненно, он приложил множество усилий, чтобы найти ее. Дело должно быть важным. «Деньги, слава и власть», – передразнила она себя и горько усмехнулась. Все только на этом и завязано, сколько она перевидала и выслушала, сколько раз думала, что на сей раз все иначе.

– Мисс Уэллс! – низкий мужской голос оторвал ее от поношений мира, в котором она живет. Жила. Ей очень хотелось сохранить инкогнито и не бежать дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги