К ним навстречу бежал высокий, немного худощавый мужчина. Длинноватые с отливом меди волосы, высокие скулы, прямой заостренный нос, тонкие губы выдают волевой характер, пылающе-голубые глаза полны решимости. Он хмурит брови и поправляет упавшую на линзы очков прядь волос. Рина смотрит на него с нескрываемым восхищением. Каждая черта лица правильна, слегка грубовата, она уже видит, как на него падает тень, обостряя скуловую дугу и висок, представляет, какие краски следует смешать, чтобы передать его волшебный цвет глаз. Он – идеальный вызов для ее кисти, но ведь она зареклась…
– Мисс Уэллс, – повторяет он. Похоже, сегодняшний день можно официально считать днем чрезмерного беспокойства ее особой. Мужчина набрасывает на нее свой пиджак, обнимает за плечи и ведет внутрь. Рина теряется от проявленной суетной заботы и позволяет его рукам сомкнуться на предплечьях, их бедрам соприкоснуться – это так тепло и правильно. Широкоплечий викинг – таков бы он был на ее полотне – и маленькая лесная отшельница. – Наконец-то нашел, – говорит он и рушит всю красоту сотканного из воображения портрета. Девушка отстраняется.
– Зависит от того, что Вы искали, мистер?
– Лейфур. Я знаю, что Вы больше ни для кого не пишете.
– Правильно слышали, мистер, – она настаивала на фамилии. Не зря же его обращение столь официально.
– Норманнсон, но я предпочел бы без отчества, мисс…
– Рина, раз уж мы на равных. Хотя я не вижу смысла продолжать разговор. Если Вы осведомлены о том, что я больше не берусь за кисть, то должны были бы знать, что решение мое твердое и окончательное. Его пытались поколебать. Многократно и разными способами, потому я и сбежала от общества. Буду очень признательна, Лейфур, – она еще раз мысленно повторила его имя, красивое, суровое, северное, – если Вы не раскроете секрет моего пребывания.
– Пожалуйста, Рина, – взмолился он, этот сильный и несколько грубоватый, несмотря на изящество и некоторую еле сквозящую женственность его худобы, мужчина и схватил ее за руку. – Я пришел к тебе не за тем, что хотели другие. Меня привела нужда, а не алчность. Прошу.
– Все так говорят. Рассказывают красивую историю, давят на жалость жизненной трагедией, а уходят с ответом на один и тот же вопрос… Нет, и надеюсь, ты не примешь отказ как разрешение открыть мою обитель другим соискателям.
– Дело не в моих желаниях. Я хочу вернуть память, разобраться в прошлом.
– Найди себе хорошего аналитика, Лейфур. – Он сжал ее руку чуть сильнее. – Пожалуйста, отпусти. Мне так не хватает свободы.
– Тогда ты не можешь быть настолько жестокой ко мне, – он стает на колени, – и лишить просителя той же привилегии.
Его колено преклонено. Мужчина в дорогой, сшитой на заказ одежде на пыльном полу сельского постоялого двора, он поднял на нее свои горящие синевой-мольбой и грустью-Северным морем глаза. Она, босая, в грубом льняном платье, простоволосая и какая-то такая неуклюжая в его большом пиджаке. Смущение сковывает ее решимость. Неловкость момента настолько вопиюща, что она не выдерживает ни его взгляда, ни других любопытствующих. Потому, чтобы разорвать оцепенение, она говорит:
– Я подумаю до завтра. Ночь расставит все на места. Вы здесь остановились?
Лейфур кивнул.
Обычно заезжие предпочитали маленький отель чуть дальше по проселочной дороге. Выглядел он поприличнее, потому что держался за счет нескольких надуманных призраков и удачной рекламы, которую местные владельцы презирали.
– Завтра я скажу, что решила.
Девушка сняла пиджак и протянула мужчине.
– Возьми, там поднялся жуткий ветер, замерзнешь.
Она посмотрела в окно – всю ночь будет лить как из ведра, пока черные тучи не изольют последней морской капли.
– Не могу. Я должна все решить сама.
– Тогда я проведу. – Он вернул свой пиджак ей обратно на плечи и посмотрел на босые ноги девушки.
– Виски в шкафчике на кухне пока еще никто из пикси не вылакал, – улыбнулась она на его невысказанное беспокойство.
Комментарий к Of Dreams Forgotten and Fables Untold
http://vk.com/doyoubelieveinfaeries
Хештэг к главе #TuR_OfDreamsForgotten
========== Dromte Mig En Drom ==========
Valravn – Dromte Mig En Drom*
Пьянящее ощущение свободы, будто чувство высшего предельного счастья, охватило ее. Ветер, развевающий выбившиеся из косы непослушные пряди, стремительная скорость, зеленые луга, сливающиеся с лиловой бесконечностью вереска – эйфория разливалась от напряженных пальцев, сжимающих поводья, по всему телу, прильнувшему к лошади, до босых ступней в стременах.
Это был побег. Побег от себя, от отца, от обязательств. Попытка выветрить горечь неизбежного. Выбить хлесткими порывами ветра желание разрыдаться от обиды. Глупая девчонка, которая не в состоянии контролировать свои эмоции! Маленький неоперившийся птенец, который боится быть оторванным от родного гнезда! Трусливая мышь, прячущаяся от метлы под половицами! Девушка распекала себя на чем свет стоит. Стоило только вспомнить, от чего она бежит, – и магическая иллюзия приволья и легкости исчезала.