Удача, казалось, сопутствовала ему, Лейфур подоспел как раз вовремя, Ри выходила от О’Райли. Еще минута, и ее след простыл бы где-то на нейтральной территории, по дороге в лесную чащу. Он сначала хотел окликнуть ее, но представил, как Ри шустро делает ноги (сам же ее и натренировал), и решил подойти достаточно близко, чтобы пресечь попытку к побегу, но девушка заметила его шпионские продвижения слишком рано. Она рассеянно улыбнулась и затравленно оглянулась в поисках путей отступления. Мужчина прибавил шагу, уверенный в своей победе, он не видел ничего, кроме нее. Потому когда кто-то с криками «Мистер Норманнсон!» дернул его за рукав и оттащил назад, он чуть не напустился на своего спасителя. Его привел в чувства вылетевший из-за угла старый «корветт».
Еще мгновение, и он мог бы надеяться лишь на то, что Ри, угрызаемая совестью, будет посещать его в больнице. Этого мига было достаточно, чтобы она запропастилась. Лейфур в сердцах выругался и отправился в сторону противоположную той, куда она могла бы пойти. Его попытка к сближению с треском провалилась, нужен был новый план. Ждать, когда она вернется, было непозволительным расточительством времени.
Он долго бродил по деревне и окрестным полям, пока одна из узких тропок не завела его в лес. Бесцельные скитания с тяжелыми мыслями не самый лучший путеводитель по полудикой чаще, он ведь далеко не так хорошо изучил местность, как Рина. По правде говоря, те несколько вылазок на пару с Ри, одна из которых закончилась ливнем, вот и все его введение в топографию местности. Когда он понял, что окончательно заблудился, то вместе с осознанием того, что он может выйти из лесу уже в другом графстве, выбило из головы те ничтожные скаутские познание о мхе на севере и солнце на западе, которые он когда-то знал. Вскоре и солнце покинуло небосклон, а Лейфур все продолжал идти куда глаза глядят. Каково же было его удивление, когда глаза углядели озеро, о котором говорила Рина. Кривой толстый ствол дерева, которое практически лежало на водной глади. Он был уверен, что среди всех местных лесных озер, оно такое одно. Слишком много совпадений.
Лейфур не удержался от искушения и при всей плачевности положения решил искупаться. Вода должна была принести хотя бы какое-то облегчение, смыть до жути неудачный день. Но она оказалась до жути холодной, Ри наверняка шутила над ним, когда говорила, что купалась здесь. Мужчина только и успел выскочить на берег да поспешно одеться, когда на берегу появилась та, которую он поминал не самыми лестными словами, пока блуждал в лесу.
Девушка разулась и поставила босоножки у кривого дерева, за ними последовало и льняное платье, под которым была лишь нагота. Ри сделала несколько шагов по дереву, опустила ступню в воду, примеряясь к температуре, отошла на несколько шагов для разбега, но потом передумала и просто спрыгнула с дерева, нырнув в темные воды озера. Лейфур с беспокойством приподнялся и стал вглядываться в воду, Ри всплыла намного дальше, чем он мог ожидать и начала плескаться в ледяной воде, будто в теплой пенной ванной. Мужчина только улыбнулся. Ненормальная.
Ри проплыла вдоль лунной дорожки, которая покрылась рябью и начала сиять сотнями маленьких белых разбитых черепков, вновь нырнула и выплыла совсем близко от дерева. Девушка ловко взобралась на него и выпрямилась в лучах лунного света. Она улыбалась.
– Башня из слоновой кости и золотой чертог, – звучный мужской голос нарушил священную тишину ночи и уединения, Ри вздрогнула и обняла себя за плечи, пытаясь прикрыть наготу. Она сделала один неосторожный шаг, чтобы обернуться на звук голоса. – Вот теперь я понимаю эти образы как нельзя лучше, – прозвучало уже ближе, и Лейфур успел схватить ее прежде, чем она искупалась бы во второй раз.
– Animae periculum*, – нашлась с ответом девушка, когда сердцебиение перестало заглушать мысли.
Комментарий к My Ivory Fairy
* (лат.)опасность для души
http://vk.com/doyoubelieveinfaeries
Хештэг к главе #TuR_IvoryFairy
========== Stolen Child ==========
Loreena McKennitt – Stolen Child
После праздника урожая Рианнон стала сторониться государственных дел и присутствовала на совете лишь в том случае, когда это было необходимо. В одну ночь ей опостылели дела королевства, к которым она так отчаянно рвалась и была допущена во многом благодаря Ланцелоту. Рыцари Пуйла лишь посмеялись, когда королева не появилась во время обсуждения новых податей. Женщины переменчивы, им быстро наскучивают цифры да разговоры о проблемах страны.