Аппетит сразу пропал. Не то, чтобы я сомневалась в чувствах короля, но почему-то промелькнула мысль, что меня одурачили. Что не было никакого Тёмного следа в комнате Тиры, а это она сама нанесла себе рану, чтобы получить фору и приватные беседы с Рагнаром вне очереди. Чем больше я об этом думала, тем разумнее казалась эта версия.
И всё же сон она не объясняла. Колодец, тот самый, что я видела перед отъездом домой, снова ожил во снах, и это не могло быть случайностью. Возможно, если Алая роза всё же Тира, тем самым она хотела отвести от себя подозрения, чувствуя, что я наступаю на пятки. Отсюда и выплеск энергии, который я почувствовала во сне?
И всё же версия мне не нравилась. Почему именно колодец? В этом должен быть смысл…
– Я больше не под замком? Отлично, – произнесла я, выпив чай и не притронувшись к остальным блюдам. – Пожалуй, прогуляюсь в библиотеку.
Альма только открыла рот, чтобы вызваться сопровождать меня, как я решительно пресекла эту попытку. То, что я собиралась искать, вовсе не предназначено для посторонних глаз, даже если ими окажутся глаза сестры, в преданности которой я не сомневалась. Слишком велик риск втянуть её в смертельно опасную игру. Алая роза вышла из тени, она понимает, что её заметили, и теперь ни перед чем не остановится!
По дороге в библиотеку я никого не встретила, кроме слуг и несших вахту охранников. Доступ к обширным знаниям, скопленным в Драгском замке за несколько столетий, мне был разрешён ещё раньше, поэтому никаких препятствий я не ожидала.
Всё, что надо: посидеть в тишине и одиночестве день, может, два. Я была уверена, что найду ответ или то, что натолкнёт на него.
Но оказалось, что в библиотеке уже был посетитель.
– Ваше высочество, – произнесла я, делая реверанс. – Простите за вторжение, я не знала, что вы здесь, и немедленно удалюсь.
– Нет! Останьтесь, Хильда, – произнесла Софи, откладывая толстую книгу, по обложке которой я узнала «Историю Северного королевства». – Я сама виновата, предупредила охрану, чтобы та не говорила вошедшим, кто здесь находится. Хотела таким образом застать врасплох ярла Виннесона, библиотекаря, и кое о чём его расспросить.
Принцесса говорила отрывисто, сбивчиво, оглядываясь то на стеллажи, заполненные книгами, то на столик, освещённый магическим шаром, заключённым в лампу. На нём уже лежали три толстенные книги, раскрытые на страницах с картами и магическими иллюстрациями, которые менялись, если текст устаревал и больше не соответствовал действительности.
– Как только Рагнар женится, я уеду, – произнесла Софи, и её пухлые губы дрогнули в почти детской обиде. – Должна буду ехать. Навсегда.
– Мне очень жаль, ваше высочество, – искренне произнесла я, чувствуя себя неловко и одновременно прекрасно понимая девочку-принцессу, которой пришлось труднее многих.
Братья гораздо старше её и вряд ли готовы слушать исповедь о переживаниях подростка, когда вокруг заговоры и предатели. Да если бы даже они захотели, то вряд ли поняли бы, что так смущает Софи, вынужденную уехать на чужбину, чтобы стать залогом мира и гарантом торговли между двумя королевствами. Ирония в том, что оба выбирают себе жён по сердцу, а у девочки нет ни матери, ни старшей сестры, которая могла бы её выслушать и найти слова утешения.
– Я не представляю, каково вам, ваше высочество, – осторожно начала я, подбирая слова. – Догадываюсь, что нелегко…
– Они даже не вспомнят обо мне уже через пару лет, – прервала меня Софи, отвернувшись, чтобы я не видела её слёз. Но девушку выдавал голос. – Я знаю в чём мой долг, Хильда. Вы, наверное, думаете, разве она не привыкла к этой мысли за всю жизнь? Но я всегда думала, что ещё будет время смириться и подготовиться…
– Я не знаю, чем вас утешить, ваше высочество. – Самое главное, не обидеть и не спугнуть. Мне и вправду хотелось помочь Софи принять свою судьбу, потому что этот урок я сама выучила пару месяцев назад. – Могу только рассказать о себе. Я ведь ехала сюда, приглашённая на отбор невест для короля, в полной уверенности, что моя жизнь кончена. Разве что я попытаюсь уговорить его величество отпустить меня после пары удачно пройденных испытаний. Я так и поступила, но мне был дан отказ. Теперь боюсь подумать, что было бы, получи я желаемое.
Принцесса обернулась, и в её глазах я уловила сомнение и робкую надежду. Ей так хотелось поверить мне, услышать слова поддержки, может, разрешить сомнения, которые глодали душу ночами.
– А если он мне не понравится? – обернувшись, сжимая в трубочку тонкую брошюру с выцветшими листами, задала она вопрос так тихо, словно даже разговоры об этом считала государственной изменой.
– Почему вам должен не понравиться король, ваше высочество? – я подошла ближе и улыбнулась, стараясь быть деликатнее и сказать то, что чувствовала сердцем. – Я мало знаю о Халадоре, но слышала, что это развитое королевство, простирающееся далеко на запад. Быть королём огромной страны и одновременно заурядной личностью, которую не за что любить, невозможно. Я так думаю, ваше высочество.