Читаем Тёмная поэзия полностью

Герда Грай – поэт, редактор и переводчик из Твери. Публиковалась в основном в местной печати и в паре всероссийских альманахов и сборников (журнале «Страна Озарение», альманахе «Слово талантам» и др.), а в 2018 году вышел её первый сборник стихов.

Страница в ВК: https://vk.com/gerda_grai_poetry

Тончайших линий ломаный рисунок —Не видно рук, что держат инструментИз белой кости, кажется двухструнный.Но песни нет.Лицо в провале чёрном капюшона,Почти неуловимое для глаз,На ощупь как поверхность кабошона, —Глядит на нас.Не двигаясь под маской крысолова,Я выучил, как мантру, наизустьТри выжженных на этих струнах слова:«Я не боюсь».                       Я больше не боюсь.

Артём Максуль

ДУХ СТЕПИ

Артём Максуль – переводчик английского и скандинавских языков (шведский и норвежский). Основатель издательского дома Leo De Nord («Лев Севера»). Поэт-композитор, основатель музыкального проекта Alhor Ern («Волк-Одиночество»). Хобби: история, литература, мистика, историческая реконструкция, йога и боевые искусства.

Я убит, растерзан и растоптан,Похоронен в бронзовой степи.Надо мной с грозою бродит рокот,Пыль да боль газельевых копыт.Мой колчан умыт стальной росою,Его стрелы – лунные лучи.Одинокий и бессмертный воин,Бродит там, где барс в ночи рычит.Мой шатёр – всевидящее небо,Сшитое из глаз печальных звёзд.Вторит мне гусиной стаей эхоСо своих озёрных диких гнёзд.Коршун ввысь зовёт из поднебесьяЛивнем вниз обрушиться, с дождём,С лаем огневеющей лисицыПронестись оттаявшим ручьём.Дух мой жив, хоть и утратил тело,Стережёт рассвет он и закат.Служит мне извечною постельюЯркий, но холодный звездопад.Вместе с одинокою волчицейОтправляюсь вновь в ночной дозор;Чёрною, сулящей гибель птицейРок несу, мой глаз, как нож, остёр.Горько выпь заплачет на болотах,Шепчет мне свои стихи ковыль,Камышовый кот мурлычет сказки,Ворожбою бая тьму и быль.Среди идолов, седых, что привидения,Бродит мой свободный ныне коньХорс над ним по небу в полдень мчитсяНа щите вращая посолонь.Где-то там, вдали, родные сёлаТе, кто дорог – все по-прежнему милыСкачут золотой купальской ночьюУ реки в тумане чрез костры.Но я – чур, скиталец пограничья,Дуб стальной, я вырос и окреп,И мой дух, напитанный росою,Стережёт пылающую степь.

Дмитрий Колейчик

ПАПА МОЖЕТ!

Дмитрий Колейчик родился в Минске, живёт в Воронеже. Окончил Литинститут им. Горького, семинар прозы А. А. Михайлова. Автор поэтических книг «В Рай!» (2016) и «Оккультизм» (2018).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия Серебряного века
Поэзия Серебряного века

Феномен русской культуры конца ХIX – начала XX века, именуемый Серебряным веком, основан на глубинном единстве всех его творцов. Серебряный век – не только набор поэтических имен, это особое явление, представленное во всех областях духовной жизни России. Но тем не менее, когда речь заходит о Серебряном веке, то имеется в виду в первую очередь поэзия русского модернизма, состоящая главным образом из трех крупнейших поэтических направлений – символизма, акмеизма и футуризма.В настоящем издании достаточно подробно рассмотрены особенности каждого из этих литературных течений. Кроме того, даны характеристики и других, менее значительных поэтических объединений, а также представлены поэты, не связанные с каким-либо определенным направлением, но наиболее ярко выразившие «дух времени».

Александр Александрович Блок , Александр Иванович Введенский , Владимир Иванович Нарбут , Вячеслав Иванович Иванов , Игорь Васильевич Северянин , Николай Степанович Гумилев , Федор Кузьмич Сологуб

Поэзия / Классическая русская поэзия / Стихи и поэзия